Hai cercato la traduzione di mora na ko og giwalop sa napulo k... da Cebuano a Tagalog

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

mora na ko og giwalop sa napulo ka tawo

Tagalog

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

usa ka cuchara nga bulawan sa napulo ka siclo nga puno sa incienso:

Tagalog

isang kutsarang ginto na ang bigat ay sangpung siklo, na puno ng kamangyan;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Cebuano

ang akong hinigugma maputi ug mapulapula, ang labaw sa taliwala sa napulo ka libo.

Tagalog

ang aking sinisinta ay maputi at mapulapula na pinakamainam sa sangpung libo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

busa siya nagpatalinghug kanila niining paagiha, ug gisulayan sila sulod sa napulo ka adlaw.

Tagalog

sa gayo'y dininig niya sila sa bagay na ito, at sinubok niya sila na sangpung araw.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug sa pagsulod niya sa usa ka balangay, siya gisugat sa napulo ka mga tawong sanlahon nga nanagtindog nga nagpaantaw

Tagalog

at sa pagpasok niya sa isang nayon, ay sinalubong siya ng sangpung lalaking ketongin, na nagsitigil sa malayo:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang kaalam mao ang kusog alang sa tawong manggialamon labi kay sa napulo ka mga punoan nga anaa sa usa ka ciudad.

Tagalog

karunungan ay kalakasan sa pantas, na higit kay sa sangpung pinuno na nangasa bayan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

nasayud ako dili tanan sa imong mga istorya nahibal-an tungod kay nahibal-an ra namon ang mga napulo ka porsyento sa usa ka tawo

Tagalog

alam kong hindi lahat ng istorya mo ay alam ko dahil sampung porsyento lamang ang nalalaman natin sa isang tao

Ultimo aggiornamento 2019-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug sa pagkadungog niini sa napulo ka mga tinun-an, misugod sila sa pagkasuko batok kang santiago ug kang juan.

Tagalog

at nang marinig ito ng sangpu, ay nangagpasimula silang mangagalit kay santiago at kay juan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug gikuha niya ang napulo ka tawo sa mga anciano sa ciudad, ug miingon: panlingkod kamo dinhi. ug sila nanlingkod.

Tagalog

at siya'y kumuha ng sangpung lalake sa mga matanda sa bayan, at sinabi, maupo kayo rito. at sila'y naupo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug ang sunod kaniya si elon ang taga-zabulon nagmaghuhukom sa israel; ug siya nagmaghuhukom sa israel sa napulo ka tuig.

Tagalog

at pagkamatay niya, si elon na zabulonita ang naghukom sa israel; at naghukom siya sa israel na sangpung taon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

dili kamo magakaon sulod sa usa ka adlaw ni sa duruha ka adlaw, ni sa lima ka adlaw ni sa napulo ka adlaw ni sa kaluhaan ka adlaw.

Tagalog

hindi ninyo kakaning isang araw, ni dalawang araw, ni limang araw, ni sangpung araw, ni dalawang pung araw;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ania aron, pasibogon ko sa napulo ka lakang ang landong sa mga takna nga nanaug sa taknaan ni achaz uban sa adlaw. busa ang adlaw misibog napulo ka lakang nga iyang gikanaugan sa taknaan ni achaz.

Tagalog

narito, aking ipauurong ang anino sa mga baytang, ng sangpung baytang, na aninong pinababa sa mga baytang ni ahaz sa pamamagitan ng araw, sa gayo'y umurong ang araw ng sangpung baytang sa mga baytang na binabaan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

"ug ang gingharian sa langit iga-pakasama sa napulo ka mga dalagang birhin nga nanagdala sa ilang mga lamparahan ug miadto sa pagsugat sa pamanhonon.

Tagalog

kung magkagayon ay makakatulad ang kaharian ng langit ng sangpung dalaga, na kinuha ang kanilang mga ilawan, at nagsilabas upang salubungin ang kasintahang lalake.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cebuano

unsaon sa usa paglutos sa usa ka libo, ug sa duruha pagpakalagiw sa napulo ka libo, gawas kong ang ilang bato nagabaligya kanila, ug si jehova nagtugyan kanila?

Tagalog

kung paanong hahabulin ng isa ang isang libo, at ang dalawa'y magpapatakas sa sangpung libo, malibang ipagbili sila ng kanilang bato, at ibigay sila ng panginoon?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

sa diha nga ang among mga dapa mangapuno, nga sangkap sa tanang mga butang sa paggamit, ug ang among kahayupan managpanganak sa linibo ug sa napulo ka libo sa among mga kapatagan;

Tagalog

pagka ang mga kamalig namin ay puno, na may sarisaring bagay; at ang mga tupa namin ay nanganganak ng mga libo at mga sangpung libo sa aming mga parang;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

o kinsa bang haria, nga sa iyang pakiggubat batok sa laing hari, dili una molingkod sa pagpakitambag kon takus ba siya uban sa napulo ka libo ka mga tawo sa pakig-asdang batok kaniya nga may dalang kaluhaan ka libo ka mga tawo?

Tagalog

o aling hari, na kung sasalubong sa pakikidigma sa ibang hari, ay hindi muna uupo at sasangguni kung makahaharap siya na may sangpung libo sa dumarating na laban sa kaniya na may dalawangpung libo?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

kinahanglan nga ang epha ug ang bato usa ra ka sukod, aron ang bato magasulod usa sa napulo ka bahin sa homer, ug ang epha magasulod usa sa napulo ka bahin sa homer: kong tandingon ang takus niini sama sa homer.

Tagalog

ang efa at ang bath ay magiging iisang takalan, upang ang bath ay maglaman ng ikasangpung bahagi ng isang homer, at ang efa ay ikasangpung bahagi ng isang homer: ang takal niyaon ay magiging ayon sa homer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

apan nahitabo sa ikapito ka bulan nga si ismael ang anak nga lalake ni nathanias ang anak nga lalake ni elisama, sa harianong kaliwat, miabut nga inubanan sa napulo ka tawo niya, ug gisamaran si gedalias, mao nga siya namatay, ug ang mga judio ug ang mga caldeahanon nga diha uban kaniya sa mizpa.

Tagalog

nguni't nangyari nang ikapitong buwan, na si ismael na anak ni nathanias, na anak ni elisama, na mula sa lahing hari, at sangpung lalake na kasama niya, ay naparoon, at sinaktan si gedalias, na anopa't namatay, at ang mga judio at ang mga caldeo, na mga kasama niya sa mizpa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

unya mitindog si ismael ang anak nga lalake ni nethanias, ug ang napulo ka tawo nga diha uban kaniya, ug gitigbas sa espada si gedalias ang anak nga lalake ni ahicam ang anak nga lalake ni safan, ug gipatay siya, nga gibuhat sa hari sa babilonia nga gobernador sa yuta.

Tagalog

nang magkagayo'y tumindig si ismael na anak ni nethanias, at ang sangpung lalake na kasama niya, at sinugatan ng tabak, si gedalias na anak ni ahicam na anak ni saphan, at pinatay siya, na ginawang tagapamahala sa lupain ng hari sa babilonia.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

tungod kay kadtong tanang mga tawo nga nakakita sa akong himaya, ug sa akong mga ilhanan, nga akong gibuhat didto sa egipto, ug didto sa kamingawan, bisan pa niana nagsulay kanako niini sa napulo ka pilo, ug wala managpatalinghug sa akong tingog;

Tagalog

sapagka't ang lahat ng taong yaon na nakakita ng aking kaluwalhatian at ng aking mga tanda, na aking ginawa sa egipto at sa ilang ay tinukso pa rin ako nitong makasangpu, at hindi dininig ang aking tinig;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ayaw kalisangi ang mga butang nga sa dili madugay imo nang pagaantuson. tan-awa, ang uban kaninyo hapit na ibanlud sa yawa ngadto sa bilanggoan, aron masulayan kamo, ug pagasakiton kamo sulod sa napulo ka adlaw. himoa ang pagkamaunongon kanako bisan pa sa kamatayon, ug hatagan ko ikaw sa purongpurong nga kinabuhi.

Tagalog

huwag mong katakutan ang mga bagay na iyong malapit ng tiisin: narito, malapit ng ilagay ng diablo ang ilan sa inyo sa bilangguan, upang kayo'y masubok; at magkakaroon kayo ng kapighatiang sangpung araw. magtapat ka hanggang sa kamatayan, at bibigyan kita ng putong ng buhay.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,686,192 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK