Hai cercato la traduzione di padayon sa imong panaw da Cebuano a Tagalog

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

padayon sa imong panaw

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2023-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

padayon sa imong d

Tagalog

puntahan kita sa bahay

Ultimo aggiornamento 2020-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

amping sa imong panaw

Tagalog

dsadasdas

Ultimo aggiornamento 2022-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

sa imong uyab

Tagalog

imo ng uyab mura mag suho

Ultimo aggiornamento 2023-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

padayon sa imong kinabuhi sa atong tahanan

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2023-12-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

sa imong kinabuhi

Tagalog

salamat sa buhay na pinahiran mo sa amin

Ultimo aggiornamento 2023-09-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug sa imong bana?

Tagalog

dungong

Ultimo aggiornamento 2022-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ambot sa imong buli

Tagalog

imong buli

Ultimo aggiornamento 2023-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

pangit sa imong batasan

Tagalog

dika tao

Ultimo aggiornamento 2023-09-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

sige kent padayon sa imo gibati

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2023-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

busa padayon sa aksyon di puro satsat

Tagalog

kaya sabayan ng kilos

Ultimo aggiornamento 2021-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug siya miingon: padayon sa imong panaw, daniel, kay ang mga pulong himoong tinago ug tinakpan hangtud sa panahon sa katapusan.

Tagalog

at sinabi niya, yumaon ka ng iyong lakad, daniel; sapagka't ang mga salita ay nasarhan at natatakan hanggang sa panahon ng kawakasan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

dili man ka malipay nga padayon lang ang imong kalingawan karma balik kanako dili ako maulawan sa imong anak mao kay makalimtan nga ana ka sa imong anak

Tagalog

hindi kau magiging masaya ipagpatuloy mo lang ang kalandian mo karma na lang bahala bumawi sau hindi ka na nahiya sa mga anak mo baka nakakalimutan mo andiyan ka para sa mga anak mo hindi yang paglandi sa pamilyadong tao

Ultimo aggiornamento 2021-07-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ouh di manasd ka magsulti kong naa kay gbuhat o wlaa maong padayon sa imo kinabuhi

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2021-06-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

nga maoy nanghimatuod sa imong gugma diha sa atubangan sa iglesia. maayo unta nga makapagikan ikaw kanila sa ilang panaw sa paagi nga mahiangay sa dios.

Tagalog

na siyang nangagpapatotoo ng iyong pagibig sa harapan ng iglesia: na iyong gagawan ng magaling kung iyong tutulungan sila ng nararapat sa dios, sa kanilang paglalakbay:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

sumala sa nahisulat: siya nagasabwag, siya nagahatag ngadto sa mga kabus; ang iyang pagkamatarung naga-padayon sa walay katapusan."

Tagalog

gaya ng nasusulat, siyang nagsabog, siyang nagbigay sa mga dukha; ang kaniyang katuwiran ay nananatili magpakailan man.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cebuano

ug ang hari miingon kanako (ang reina usab nagalingkod tupad kaniya): kay unsa ba ang kadugayon sa imong panaw? ug kanus-a ikaw mobalik? busa nakapahimuot sa hari ang pagpaadto kanako; ug ako siyang gitagalan ug panahon.

Tagalog

at ang hari ay nagsabi sa akin, (ang reina ay nakaupo naman sa siping niya,) magiging gaano kalaon ang iyong paglalakbay? at kailan ka babalik? sa gayo'y nalugod ang hari na suguin ako, at nagtakda ako sa kaniya ng panahon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ayaw pag-ibulag kining basahon sa kasugalan sa imong baba; hinonoa magpalandung ka niana sa adlaw ug sa gabii, aron himatngonan mo sa pagbuhat sumala sa tanan nga gisulat dinha: kay sa ingon niana ikaw magmauswagon sa imong panaw, ug unya makab-ut mo ang kauswagan.

Tagalog

ang aklat na ito ng kautusan ay huwag mahihiwalay sa iyong bibig, kundi iyong pagbubulayan araw at gabi, upang iyong masunod na gawin ang ayon sa lahat na nakasulat dito: sapagka't kung magkagayo'y iyong pagiginhawahin ang iyong lakad, at kung magkagayo'y magtatamo ka ng mabuting kawakasan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,057,470 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK