Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pavel pak trval za celé dvě létě v hospodě své, a přijímal všecky, kteříž přicházeli k němu,
ug si pablo mipuyo didto sulod sa tibuok duha ka tuig, nga migasto alang sa iyang kaugalingon, ug nag-abiabi sa tanang nangadto kaniya.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Čímž duch svatý ukazuje to, že ještě nebyla zjevena cesta k svatyni, dokudž první stánek trval.
pinaagi niini ang espiritu santo nagapasabut nga ang agianan ngadto sa dapit nga balaan dili pa binuksan samtang nagabarug pa gihapon ang tabernaculo nga pangunahan
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
když pak trval oblak nad příbytkem po mnohé dny, tedy drželi synové izraelští stráž hospodinovu, a netáhli odtud.
ug sa diha nga ang panganod mohunong sa ibabaw sa tabernaculo sa daghang mga adlaw, nan ang mga anak sa israel magabantay sa sugo ni jehova, ug dili managpanlakaw.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nyní tedy ráčil jsi požehnati domu služebníka svého, aby trval na věky před oblíčejem tvým; nebo jsi ty, hospodine, požehnal, i budeť požehnaný na věky.
ug karon kini nakapahimuot kanimo sa pagpanalangin sa balay sa imong alagad, aron kini magapadayon sa walay katapusan sa atubangan mo: tungod kay ikaw, oh jehova, nagpanalangin, ug kini gipanalanginan sa walay katapusan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
již tedy rač požehnati domu služebníka svého, aby trval na věky před oblíčejem tvým. nebo ty jsi, hospodine bože, mluvil, že požehnáním tvým požehnán bude dům služebníka tvého na věky.
busa karon himoa nga makapahimuot kanimo ang pagpanalangin sa balay sa imong sulogoon, aron nga kini magapadayon sa walay katapusan sa imong atubangan; kay ikaw, oh ginoong jehova, namulong niini; ug uban sa imong panalangin himoa nga ang balay sa imong alagad mabulahan sa walay katapusan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
takto praví hospodin zástupů, bůh izraelský: vezmi cedule tyto, tuto ceduli té koupě, jakož zapečetěnou, tak ceduli otevřenou tuto, a vlož je do nádoby hliněné, aby trvaly za mnohá léta.
mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon, ang dios sa israel: kuhaa kining mga kalig-onan, kining kalig-onan sa pagpalit nga gipatikan, ug kining kalig-onan nga binuksan, ug ibutang sila sa sudlanan nga yuta; aron molungtad sila sa daghang mga adlaw.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: