Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
léta osmnáctého nabuchodonozora zavedl z jeruzaléma duší osm set třidceti a dvě.
느 부 갓 네 살 의 이 십 삼 년 에 시 위 대 장 관 느 부 사 라 단 이 사 로 잡 아 옮 긴 유 다 인 이 칠 백 사 십 오 인 이 니 그 총 수 가 사 천 육 백 인 이 었 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jozadak pak odšel, když převedl hospodin judu a jeruzalém skrze nabuchodonozora.
여 호 와 께 서 느 부 갓 네 살 의 손 으 로 유 다 와 예 루 살 렘 백 성 을 옮 기 실 때 에 여 호 사 닥 도 갔 었 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toho času vytáhli služebníci nabuchodonozora krále babylonského proti jeruzalému, a obleženo jest město.
그 때 에 바 벨 론 왕 느 부 갓 네 살 의 신 복 들 이 예 루 살 렘 에 올 라 와 서 그 성 을 에 워 싸 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
léta pak druhého kralování nabuchodonozora měl nabuchodonozor sen, a děsil se duch jeho, až se tudy i ze sna protrhl.
느 부 갓 네 살 이 위 에 있 은 지 이 년 에 꿈 을 꾸 고 그 로 인 하 여 마 음 이 번 민 하 여 잠 을 이 루 지 못 한 지
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a když se dokonali dnové, po kterýchž rozkázal král, aby je přivedli, přivedl je správce dvořanů před nabuchodonozora.
왕 의 명 한 바 그 들 을 불 러 들 일 기 한 이 찼 으 므 로 환 관 장 이 그 들 을 데 리 고 느 부 갓 네 살 앞 으 로 들 어 갔 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jako nyní já dal jsem všecky země tyto v ruku nabuchodonozora krále babylonského, služebníka svého, ano i živočichy polní dal jsem jemu, aby sloužili jemu.
이 제 내 가 이 모 든 땅 을 내 종 바 벨 론 왕 느 부 갓 네 살 의 손 에 주 고 또 들 짐 승 들 을 그 에 게 주 어 서 부 리 게 하 였 나
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
léta třimecítmého nabuchodonozora zavedl nebuzardan, hejtman nad žoldnéři, judské, duší sedm set čtyřidceti a pět, všech duší čtyry tisíce a šest set.
유 다 왕 여 호 야 긴 이 사 로 잡 혀 간 지 삼 십 칠 년 곧 바 벨 론 왕 에 윌 므 로 닥 의 즉 위 원 년 십 이 월 이 십 오 일 에 그 가 유 다 왕 여 호 야 긴 을 옥 에 서 내 어 놓 아 그 머 리 를 들 게 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ale potom, když popudili otcové naši boha nebeského, vydal je v ruku nabuchodonozora krále v babyloně, kaldejského, kterýž dům tento zbořil, a lid převedl do babylona.
우 리 열 조 가 하 늘 에 계 신 하 나 님 을 격 노 케 하 였 으 므 로 하 나 님 이 저 희 를 갈 대 아 사 람 바 벨 론 왕 느 부 갓 네 살 의 손 에 붙 이 시 매 저 가 이 전 을 헐 며 이 백 성 을 사 로 잡 아 바 벨 론 으 로 옮 겼 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a vydám tě v ruku těch, kteříž hledají bezživotí tvého, a v ruku těch, jejichž ty se oblíčeje lekáš, totiž v ruku nabuchodonozora krále babylonského, a v ruku kaldejských.
네 생 명 을 찾 는 자 의 손 과 너 의 두 려 워 하 는 자 의 손 곧 바 벨 론 왕 느 부 갓 네 살 의 손 과 갈 대 아 인 의 손 에 줄 것 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
potom měsíce pátého, desátého dne téhož měsíce, léta devatenáctého kralování nabuchodonozora krále babylonského, přitáhl nebuzardan, hejtman nad žoldnéři, kterýž sloužíval králi babylonskému, do jeruzaléma.
바 벨 론 왕 느 부 갓 네 살 의 십 구 년 오 월 십 일 에 바 벨 론 왕 의 어 전 시 위 대 장 관 느 부 사 라 단 이 예 루 살 렘 에 이 르
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a mluvil chananiáš před očima všeho lidu, řka: takto praví hospodin: tak polámi jho nabuchodonozora krále babylonského po dvou letech z šíje všech národů. i počal jíti jeremiáš prorok cestou svou.
모 든 백 성 앞 에 서 말 하 여 가 로 되 여 호 와 께 서 이 같 이 말 씀 하 시 되 내 가 두 해 가 차 기 전 에 열 방 의 목 에 서 바 벨 론 왕 느 부 갓 네 살 의 멍 에 를 이 같 이 꺾 어 버 리 리 라 하 셨 느 니 라 하 매 선 지 자 예 레 미 야 가 자 기 길 을 가 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a když pil víno balsazar, rozkázal přinésti nádobí zlaté a stříbrné, kteréž vynesl nabuchodonozor otec jeho z chrámu jeruzalémského, aby z něho pili král i knížata jeho, ženy jeho i ženiny jeho.
벨 사 살 이 술 을 마 실 때 에 명 하 여 그 부 친 느 부 갓 네 살 이 예 루 살 렘 전 에 서 취 하 여 온 금, 은 기 명 을 가 져 오 게 하 였 으 니 이 는 왕 과 귀 인 들 과 왕 후 들 과 빈 궁 들 이 다 그 것 으 로 마 시 려 함 이 었 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: