Hai cercato la traduzione di mi se znamo da Ceco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

Danish

Informazioni

Czech

mi se znamo

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Danese

Informazioni

Ceco

chtěl jsem to rozumem vystihnouti, ale vidělo mi se pracno.

Danese

så grundede jeg på at forstå det, møjsommeligt var det i mine Øjne,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

nebo zdá mi se to neslušné býti poslati vězně a pře jeho neoznámiti.

Danese

thi det synes mig urimeligt at sende en fange uden også at angive beskyldningerne imod ham."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ceco

pyšní mi se velmi posmívají, však od zákona tvého se neuchyluji.

Danese

de frække hånede mig såre, dog veg jeg ej fra din lov.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

i jáť jsem řekl, když mi se šťastně vedlo: nepohnu se na věky.

Danese

jeg tænkte i min tryghed: "jeg rokkes aldrig i evighed!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ceco

nebo této noci ukázal mi se anděl boha toho, jehož já jsem a kterémuž sloužím,

Danese

thi i denne nat stod der en engel hos mig fra den gud, hvem jeg tilhører, hvem jeg også tjener, og sagde:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

a zlým za dobré mi se odplacujíce, činí mi protivenství, proto že dobrého následuji.

Danese

som lønner mig godt med ondt, som står mig imod, fordi jeg søger det gode.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

a hlas stal se s nebe: ty jsi ten můj milý syn, v němž mi se dobře zalíbilo.

Danese

og der kom en røst fra himlene: "du er min søn, den elskede, i dig har jeg velbehag."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ceco

což mi se velmi nelíbilo. protož vyházel jsem všecko nádobí domu tobiášova ven z toho pokoje.

Danese

harmede det mig højligen; og jeg kastede alt tobijas bohave ud af kammeret

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

tedy přijde hospodář domu a oznámí knězi řka: zdá mi se, jako by byla rána malomocenství na domě.

Danese

så skal husets ejer gå hen og melde det til præsten og sige: "der har i mit hus vist sig noget, der ligner spedalskhed!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ceco

nt1vojenské s a n k c e nt1 v y ; e t r o v a c í mi se nt1 vztahy mezi severem a jihem

Danese

nt3den europæiske konvention om men n e ske rettigheder

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

a aj, nyní já sevřín jsa duchem, beru se do jeruzaléma, nevěda, co mi se v něm má státi,

Danese

og nu se, bunden af Ånden drager jeg til jerusalem uden at vide, hvad der skal møde mig,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

i padl jsem na zem, a slyšel jsem hlas, an mi dí: saule, saule, proč mi se protivíš?

Danese

og jeg faldt til jorden og hørte en røst, som sagde til mig: saul! saul! hvorfor forfølger du mig?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

a posilniv se izrael, usadil se na ložci a řekl jozefovi: bůh silný všemohoucí ukázav mi se v lůza v zemi kananejské, požehnal mi.

Danese

jakob sagde til josef: "gud den almægtige åbenbarede sig for mig i luz i kana'ans land og velsignede mig;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ceco

byť mi se dostalo jíti přes údolí stínu smrti, nebuduť se báti zlého, nebo ty se mnou jsi; prut tvůj a hůl tvá, toť mne potěšuje.

Danese

skal jeg end vandre i dødsskyggens dal, jeg frygter ej ondt; thi du er med mig, din kæp og din stav er min trøst.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

a sstoupil duch svatý v tělesné způsobě jako holubice na něj, a stal se hlas s nebe, řkoucí: ty jsi syn můj milý, v toběť mi se zalíbilo.

Danese

og at den helligånd dalede ned over ham i legemlig skikkelse som en due, og at en røst lød fra himmelen: "du er min søn, den elskede, i dig har jeg velbehag."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ceco

jinými veřejnými akce-mi se zeleným podařilo upoutat pozornost sdělovacích prostředků na svůj boj proti biologickému pirátství (patentování přirozených genetických kódů) a klonování.

Danese

også i forbindelse med andre offentlige aktioner lykkedes det de grønne at henlede mediernes opmærksomhed på deres kamp mod biopirateri (patentering af naturlige genkoder) og kloning.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

mluvils, (ale slova rtů svých), že jest rady i síly k válce dosti. v kohož tedy nyní doufáš, že mi se protivíš?

Danese

du mener vel, at et blot og bart ord er det samme som plan og styrke i krig? og til hvem sætter du egentlig din lid, siden du gør oprør imod mig?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

i řekla rebeka izákovi: stýště mi se živu býti pro dcery het. vezme-li jákob ženu ze dcer het, jako tyto jsou ze dcer země této, k čemu mi život?

Danese

men rebekka sagde til isak: "jeg er led ved livet for hets døtres skyld; hvis jakob tager sig sådan en hetitisk kvinde, en af landets døtre, til hustru, hvad skal jeg da med livet!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ceco

1 nařízení( es) č. 1338/2001 a které neplní své po ­ vinnosti podle uvedeného článku, musí být eurosystém schopen přijmout vhodná administrativní opatření, který ­ mi se zajistí dodržování postupů stanovených ecb a zabrá ­ ní obcházení pravidel a postupů stanovených tímto rozhodnutím, aby nevznikalo riziko, že padělané a neupo ­ třebitelné bankovky nebudou rozpoznány nebo budou na ­ vráceny zpět do oběhu,

Danese

1, i forordning( ef) nr. 1338/2001 omhandlede institutter sanktioner, hvis de undlader at opfylde deres forpligtelser i medfør af denne bestemmelse, skal eurosystemet kunne træffe passende administrative foranstaltninger for at sikre, at de af ecb fastlagte procedurer overholdes, og hindre, at de i denne afgørelse opstillede regler og procedurer omgås med efter ­ følgende risiko for, at falske og kassable sedler ikke afslø ­ res, eller at de sættes i omløb igen---

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,783,737,324 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK