Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
2.5.1 je více než kdy jindy nutné zarámcovat globalizaci do výkonnějších a spravedlivějších mezinárodních pravidel.
2.5.1 det er mere nødvendigt end nogensinde at skabe mere effektive og mere retfærdige internationale rammer for globaliseringen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
opatření podporuje technologický rozvoj výkonnějších dekodérů založených na standardu, který je k dispozici všem výrobcům.
støtteordningen tilskynder til teknologisk udvikling i form af mere performante dekodere baseret på standarder, som står til rådighed for alle producenter.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
obecně je však přijímán názor, že konverze výkonnějších letních pneumatik či dokonce pneumatik pro závodní automobily a letadla bude trvat mnohem déle.
det er dog alment accepteret, at ændringen af de højere ydende sommerdæk, for slet ikke at nævne dæk til racerbiler og fly, vil tage meget længere tid.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu zahájila postupné zavádění výkonnějších moderních žárovek, čímž by se do roku 2012 mohl účet za elektřinu u každé domácnosti snížit přibližně o 50 eur ročně.
eu begyndte indfasning af mere moderne effektive pærer, og det kan give en besparelse på ca. 50 eur på hver enkelt husholdnings elregning i 2012.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bylo by paradoxní financovat stavbu nových, výkonnějších plavidel, když víme, že rybářské loďstvo má vzhledem k dostupným zdrojům nadměrnou kapacitu.
det ville være paradoksalt at finansiere opbygningen af nye og mere effektive fartøjer, når man ved, at fiskeriflåden har en overkapacitet i forhold til de tilgængelige ressourcer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tato úloha je zvláště důležitá s ohledem na to, že evropské podniky musí čelit silné světové konkurenci, kterou lze porazit pouze pomocí rozvoje výkonnějších technologií a moderních produktů.
denne rolle er især vigtig, fordi de europæiske virksomheder står over for en stærk international konkurrence, der kun kan håndteres ved at udvikle bedre teknologier og mere sofistikerede produkter.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
urychlit pozemkovou reformu, a to zejména při registraci a privatizaci zemědělské půdy, prostřednictvím založení modernějších a výkonnějších katastrálních a pozemkových úřadů, aby se odstranily současné překážky rozvoje bytového fondu a trhu s bydlením.
fremskynde jordreformen, særlig hvad angår registrering og privatisering af landbrugsjord, gennem oprettelse af et moderne og effektivt matrikelregister og -kontor for at fjerne de aktuelle hindringer for udvikling af jord- og boligmarkedet.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
33. vyzývá komisi, aby udržela významný pokrok, kterého již bylo dosaženo při reformě společné zemědělské politiky, a jejímž účinkem je a mělo by být vytvoření otevřenější, výkonnější, decentralizovanější, tržně orientované politiky, která bude příznivá pro spotřebitele a pro životní prostředí; naléhá na to, aby současně pokračovala reforma společné rybářské politiky, včetně vytvoření evropského rybářského fondu;
33. opfordrer kommissionen til bakke op om de betydelige fremskridt, der allerede er gjort for at reformere den fælles landbrugspolitik, og hvis virkning er og bør være at gøre denne politik mere åben, effektiv, decentraliseret, markedslydhør samt forbruger- og miljøvenlig; opfordrer indtrængende til en fortsat parallel reform af den fælles fiskeripolitik, bl.a. oprettelse af en europæisk fiskerifond;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: