Hai cercato la traduzione di jednomyslně da Ceco a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

Esperanto

Informazioni

Czech

jednomyslně

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Esperanto

Informazioni

Ceco

abyste jednomyslně jedněmi ústy oslavovali boha a otce pána našeho jezukrista.

Esperanto

por ke vi unuanime per unu vocxo gloru la dion kaj patron de nia sinjoro jesuo kristo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

sebrali se spolu, aby bojovali proti jozue a proti izraeli jednomyslně.

Esperanto

ili kolektigxis kune, por militi unuanime kontraux josuo kaj kontraux izrael.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

a oni zkřikše hlasem velikým, zacpali uši své, a obořili se jednomyslně na něj.

Esperanto

sed ili ekkriis per lauxta vocxo, kaj fermis siajn orelojn, kaj kuregis sur lin unuanime,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

když pak nastal měsíc sedmý, a byli synové izraelští v městech, shromáždil se lid jednomyslně do jeruzaléma.

Esperanto

kiam venis la sepa monato kaj la izraelidoj estis jam en la urboj, kolektigxis la tuta popolo, kiel unu homo, en jerusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

když pak gallio vladařem byl v achaii, povstali jednomyslně Židé proti pavlovi, a přivedli jej před soudnou stolici,

Esperanto

sed kiam galiono estis prokonsulo de la ahxaja lando, la judoj levigxis unuanime kontraux pauxlo, kaj kondukis lin al la tribunala segxo,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

a na každý den trvajíce jednomyslně v chrámě, a lámajíce po domích chléb, přijímali pokrm s potěšením a sprostností srdce,

Esperanto

kaj cxiutage, vizitadante unuanime la templon, kaj dispecigante panon dome, ili prenis sian nutrajxon kun gxojo kaj unueco de koro,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

a povstav všecken lid jednomyslně, řekli: nenavrátí se žádný z nás do příbytku svého, aniž odejde kdo do domu svého.

Esperanto

kaj levigxis la tuta popolo kiel unu homo, kaj diris:neniu el ni iros al sia tendo, kaj neniu el ni revenos al sia domo;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

i vyšli všickni synové izraelští, a shromáždilo se všecko množství jednomyslně od dan až do bersabé, i země galád, k hospodinu do masfa.

Esperanto

kaj eliris cxiuj izraelidoj, kaj kolektigxis la tuta komunumo kiel unu homo, de dan gxis beer-sxeba, kaj la lando gilead, antaux la eternulo en micpa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

i shromáždil se všecken lid jednomyslně do ulice, kteráž jest proti bráně vodné, a řekli ezdrášovi učiteli, aby přinesl knihu zákona mojžíšova, kterýž vydal hospodin lidu izraelskému.

Esperanto

kaj la tuta popolo, kiel unu homo, kolektigxis sur la placo, kiu estas antaux la pordego de la akvo, kaj ili diris al ezra, la skribisto, ke li alportu la libron de instruo de moseo, kiun la eternulo ordonis al izrael.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

kteříž uslyševše to, jednomyslně pozdvihli hlasu k bohu a řekli: hospodine, ty jsi bůh, kterýž jsi učinil nebe i zemi, i moře i všecko, což v nich jest,

Esperanto

kaj auxdinte, ili levis la vocxon al dio unuanime, kaj diris:ho plejpotenculo, kiu faris la cxielon kaj la teron kaj la maron, kaj cxion, kio estas en ili,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

a v ten čas herodes rozzlobil se proti tyrským a sidonským. kteřížto jednomyslně přišli k němu, a namluvivše sobě blasta, předního komorníka královského, žádali za pokoj, protože jejich krajiny potravu měly z zemí královských.

Esperanto

kaj li estis tre kolera kontraux la homoj de tiro kaj cidon; kaj ili venis unuanime al li, kaj, akirinte la favoron de blasto, la regxa cxambelano, petis pacon, cxar ilia lando estis nutrata de la lando de la regxo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

je to jednomyslné.

Esperanto

ni decidis unuanime.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,783,604,334 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK