Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a když prošel krajiny ty, a napomenutí jim učiniv mnohými řečmi, přišel do země Řecké,
kaj trairinte tiujn regionojn, kaj per multaj paroloj kuragxiginte la tieulojn, li venis en grekujon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lepší jest dítě chudé a moudré, než král starý a blázen, kterýž neumí již ani napomenutí přijímati,
pli bona estas knabo malricxa sed sagxa, ol regxo maljuna sed malsagxa, kiu jam ne povas akiri scion.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
takže to napomenutí naše ochotně přijal, anobrž jsa v lásce k vám opravdový, sám z své dobré vůle šel k vám.
cxar li ja akceptis la instigon; sed estante mem tre fervora, li ekiris al vi memvole.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a což jste zapomenuli na napomenutí, kteréž k vám jako k synům mluví:synu můj, nepohrdej kázní páně, aniž sobě stýskej, když od něho trestán býváš?
kaj vi forgesis la admonon, kiu rezonas kun vi, kiel kun filoj: mia filo, ne malsxatu la punon de la eternulo, nek svenu, riprocxate de li;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a když bylo po čtení zákona a proroků, poslali k nim knížata školy té řkouce: muži bratří, máte-li úmysl jaké napomenutí učiniti k lidu, mluvte.
kaj post la legado de la legxo kaj la profetoj, la sinagogestroj sendis al ili, dirante:fratoj, se estas cxe vi vorto de admono por la popolo, parolu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a od boha napomenuti jsouce ve snách, aby se nenavraceli k herodesovi, jinou cestou navrátili se do krajiny své.
kaj avertite de dio en songxo, ke ili ne iru returne al herodo, ili foriris per alia vojo al sia lando.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: