Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
2/ 3 hypercholesterolemií, převyšují jeho rizika.
komitee soovitas anda tredaptivele müügiloa.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
statiny jsou volitelným produktem pro léčbu pacientů s izolovanou hypercholesterolemií.
lopiid on näidustatud lisandina dieedile ja muule mittefarmakoloogilisele ravile (nt kehaline liikumine, kaalu vähendamine) järgmistel juhtudel:
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
u pacientů s homozygotní familiární hypercholesterolemií je dávkování atorvastatinu 10- 80 mg denně.
atorvastatiini annus homosügootse perekondliku hüperkolesteroleemiaga patsientidel on 10... 80 mg ööpäevas.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
přípravek pelzont byl zkoumán u pacientů s hypercholesterolemií a smíšenou dyslipidemií ve čtyřech hlavních studiích.
pelzonti neljas põhiuuringus uuriti hüperkolesteroleemia või segatüüpi düslipideemiga patsiente.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
přípravek cholestagel se používá ke snížení hladiny cholesterolu u dospělých s primární hypercholesterolemií (vysoké hladiny cholesterolu v krvi).
cholestageli kasutatakse kolesteroolisisalduse vähendamiseks täiskasvanuil, kellel on primaarne hüperkolesteroleemia (suur kolesteroolisisaldus veres).
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tyto výsledky byly zjištěny u pacientů s heterozygotní familiární hypercholesterolemií, nefamiliárními formami hypercholesterolemie a smíšenými hyperlipidemiemi včetně pacientů s non- inzulin dependentním diabetes mellitus.
33 tulemused on ühesugused nii heterosügootse perekondliku hüperkolesteroleemiaga kui ka hüperkolesteroleemia mitteperekondlike vormidega ja segatüüpi hüperlipideemiaga patsientidel, samuti insuliinsõltumatu suhkurtõvega patsientidel.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
kombinovaná antiretrovirová léčba je spojena s poruchou metabolismu jako hypertriglyceridemií, hypercholesterolemií, inzulinovou rezistencí, hyperglykémií a hyperlaktémií (viz bod 4. 4).
7 kombineeritud retroviiruste vastast ravi on seostatud ainevahetushäiretega nagu hüpertriglütserideemia, hüperkolesteroleemia, insuliiniresistentsus, hüperglükeemia ja hüperlaktateemia (vt lõik 4. 4).
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
19 kombinační antiretrovirová terapie je spojována s metabolickými abnormalitami, jako jsou hypertriglyceridemie, hypercholesterolemie, insulinová rezistence, hyperglykémie a zvýšená hladina laktátu (viz bod 4. 4).
retroviirusevastast kombinatsioonravi on seostatud ainevahetushäiretega, nagu hüpertriglütserideemia, hüperkolesteroleemia, insuliiniresistentsus, hüperglükeemia ja hüperlaktateemia (vt lõik 4. 4).
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: