Hai cercato la traduzione di nepřevyšující da Ceco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

French

Informazioni

Czech

nepřevyšující

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Francese

Informazioni

Ceco

s maximální hmotností nepřevyšující 2 t

Francese

ayant une masse maximale autorisée n’excédant pas 2 t

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

návěstidla a další prvky nepřevyšující délku 2 m

Francese

signeaux et autres éléments jusqu’à 2 m

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

přípojná vozidla s maximální hmotností nepřevyšující 0,75 t.

Francese

remorques dont le poids maximal ne dépasse pas 0,75 tonne.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

přípojná vozidla s maximální hmotností nepřevyšující 0,75 tuny;

Francese

remorques ayant une masse maximale qui n’excède pas 0,75 tonne;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

motorová vozidla s maximální hmotností nepřevyšující 3,5 tuny;

Francese

véhicules à moteur ayant une masse maximale qui n’excède pas 3,5 tonnes;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

Částice nepřevyšující 300 mikronů musí být ve směsi rovnoměrně rozloženy;

Francese

les particules ne dépassant pas les 300 microns doivent être réparties de façon uniforme dans le mélange;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

komise rozhoduje o naléhavých akcích do částky nepřevyšující 10 milionů ecu.

Francese

la commission décide des interventions d'urgence pour un montant ne dépassant pas 10 millions d'écus.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ceco

a) kupující má celkový roční obrat nepřevyšující 100 miliónů eur, nebo

Francese

a) le chiffre d'affaires annuel total de l'acheteur ne dépasse pas 100 millions d'euros, ou que

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ceco

přípojná vozidla s maximální hmotností vyšší než 3,5 t, ale nepřevyšující 10 t.

Francese

remorques d'une masse maximale dépassant 3,5 tonnes, mais ne dépassant pas 10 tonnes.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

přípojná vozidla s maximální hmotností vyšší než 0,75 t, ale nepřevyšující 3,5 t.

Francese

remorques d'un poids maximal dépassant 0,75 tonne, mais ne dépassant pas 3,5 tonnes.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

váhy pro přímý prodej veřejnosti s horní mezí váživosti nepřevyšující 100 kg: dodatečné požadavky

Francese

instruments pour vente directe au public dont la capacité maximale ne dépasse pas 100 kg: prescriptions additionnelles

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

- úroky z externích půjček a dividendy z vlastního čistého kapitálu nepřevyšující referenční sazbu;

Francese

- les intérêts sur les financements externes et les dividendes sur les fonds propres utilisés à un taux ne dépassant pas le taux de référence;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ceco

motorová vozidla s více než osmi místy k sezení kromě místa k sezení řidiče a s maximální hmotností nepřevyšující 5 tun.

Francese

véhicules à moteur comprenant plus de huit places assises en plus de celle du conducteur et ayant une masse maximale qui n’excède pas 5 tonnes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

spolková republika německo je oprávněna vyplatit jednorázovou vyrovnávací platbu nepřevyšující 42 ecu na 100 kilogramů; c)

Francese

b)l'allemagne est autorisée à verser une indemnité d'un montant maximal de 42 écus pour 100 kilogrammes payée en une seule fois;

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

finanční granty na podporu vnitrostátního provádění činností v přibližně 10 vybraných vnitrostátních orgánech nepřevyšující částku 10000 eur pro každý vybraný vnitrostátní orgán.

Francese

octroi d'aides financières non remboursables pour financer les activités nationales de mise en œuvre au sein d'environ dix autorités nationales sélectionnées, à concurrence de 10000 eur pour chacune des autorités nationales sélectionnées.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

„kategorie t4“: kolové traktory zvláštního určení s maximální konstrukční rychlostí nepřevyšující 40 km/h;

Francese

la «catégorie t4», qui comprend les tracteurs à roues à usage spécial dont la vitesse maximale par construction n’excède pas 40 km/h;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

v zaplacení finanční sankce nepřevyšující hodnotu dotyčné veřejné zakázky zájemcem, uchazečem, zhotovitelem, dodavatelem nebo poskytovatelem.

Francese

le paiement de sanctions financières par le candidat ou soumissionnaire ou contractant dans la limite de la valeur de ce marché.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

vozidla používaná zemědělskými, zahradnickými, lesnickými, chovatelskými a rybářskými podniky, s maximální konstrukční rychlostí nepřevyšující 40 km/h,

Francese

véhicules utilisés par des entreprises agricoles, horticoles, forestières ou de pêche, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 40 km/h;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

- "vozidlem kategorie n1 třídy ii" vozidlo kategorie n1 s referenční hmotností vyšší než 1305 kg, ale nepřevyšující 1760 kg,

Francese

- "véhicule catégorie n1, classe ii", un véhicule de catégorie n1 dont la masse de référence est supérieure à 1305 kilogrammes mais ne dépasse pas 1760 kilogrammes,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ceco

rada nařízením (ehs) č. 2832/91 [3] prodloužila platnost tohoto cla o lhůtu nepřevyšující dva měsíce.

Francese

par le règlement (cee) no 2832/91 (3), le conseil a prorogé ce droit pour une période n'excédant pas deux mois.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,763,273 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK