Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nsf atpasa
n-ethylmaleimide-sensitive atpase
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
nsf způsobuje ztluštění kůže a pojivových tkání.
la nsf est responsable d’un épaississement de la peau et des tissus conjonctifs.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nsf je nemoc zahrnující tvrdnutí kůže a pojivové tkáně.
la fsn est une maladie entraînant un épaississement de la peau et du tissu conjonctif, en particulier sous-cutané.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
riziko vzniku nsf u pacientů se středně závažnou poruchou funkce ledvin
chez les patients souffrant d’insuffisance rénale modérée (débit de filtration glomérulaire
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nsf je onemocnění, při kterém dochází k tvrdnutí kůže a podkožních tkání.
la fns est une maladie entraînant un épaississement de la peau et du tissu conjonctif, en particulier sous-cutané.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
neexistují důkazy na podporu zahájení hemodialýzy k prevenci nebo k léčbě nsf u pacientů, kteří hemodialýzu dosud nepodstupují.
il n’est pas établi que l’instauration d’une hémodialyse puisse prévenir ou traiter la fns chez les patients qui ne sont pas déjà sous hémodialyse.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
neexistují důkazy, že by zahájení hemodialýzy mělo účinek jako prevence nebo léčba nsf u pacientů, kteří dosud hemodialýzu nepodstupují.
il n’y a aucune preuve appuyant le fait que l’initiation de l’hémodialyse pourrait prévenir ou traiter la fns chez des patients qui ne sont pas déjà hémodialysés.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
neexistuje důkaz, který by podpořil započetí hemodialýzy jako prevence nebo léčby nsf u pacientů, kteří dosud hemodialýzu nepodstupují u dětí optimark nesmí být podáván autoinjektorem.
rien n’ indique que l’ hémodialyse puisse être bénéfique en prévention ou en traitement de la fsn chez les patients qui ne sont pas déjà sous hémodialyse. enfants optimark ne doit pas être administré à l’ aide d’ un injecteur automatique.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory -noc*nsf te arnhem -
intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle -noc*nsf te arnhem -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
byly hlášeny případy výskytu nsf i u pacientů se středně těžkým poškozením funkce ledvin (gfr < 60 ml/ min/ 1, 73 m2) při použití kontrastních látek obsahujících gadolinium.
des cas de fsn ont également été signalés chez des patients atteints d’insuffisance rénale modérée (débit de filtration glomérulaire < 60 ml/min/1,73 m²) lors de l’utilisation de produits de contraste contenant du gadolinium.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta