Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
chlorfenvinfos (suma izomerů)
chlorfenvinphos (σύνολο ισομερών)
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sloupce pro chlorfenvinfos a vinklozolin se zrušují.
οι στήλες για την ουσία chlorfenvinphos και την ουσία vinclozolin απαλείφονται.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
v části b se sloupce pro chlorfenvinfos a vinklozolin zrušují.
Στο μέρος Β, οι στήλες για την ουσία chlorfenvinphos και την ουσία vinclozolin απαλείφονται.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
v příloze v se vkládají nové sloupce pro chlorfenvinfos a vinklozolin, které znějí:
Στο παράρτημα v, προστίθενται οι ακόλουθες στήλες για την ουσία chlorfenvinphos και την ουσία vinclozolin:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
všechna stávající povolení pro přípravky na ochranu rostlin obsahující účinné látky chlorfenvinfos a vinklozolin byla zrušena.
Ανακλήθηκαν όλες οι ισχύουσες άδειες για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν τις δραστικές ουσίες chlorfenvinphos και vinclozolin.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komise konzultovala s referenčními laboratořemi evropské unie pro rezidua pesticidů, zda je nutné upravit stávající meze stanovitelnosti pro bitertanol, chlorfenvinfos a dodin.
Η Επιτροπή ζήτησε τη γνώμη των εργαστηρίων αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα κατάλοιπα στα φυτοφάρμακα όσον αφορά την ανάγκη προσαρμογής των υφιστάμενων ΟΠ για τις ουσίες bitertanol, chlorfenvinphos και dodine.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(9) ustanovení směrnice 76/895/ehs, která stanoví maximální limity reziduí pro chlorfenvinfos, by tedy měla být zrušena.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:Άρθρο 1
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
směrnice komise 2006/62/es ze dne 12. července 2006, kterou se mění přílohy směrnic rady 76/895/ehs, 86/362/ehs, 86/363/ehs a 90/642/ehs, pokud jde o maximální limity reziduí látek desmedifam, fenmedifam a chlorfenvinfos, by měla být začleněna do dohody,
Η οδηγία 2006/62/ΕΚ της Επιτροπής, της 12ης Ιουλίου 2006, για την τροποποίηση των παραρτημάτων των οδηγιών 76/895/ΕΟΚ, 86/362/ΕΟΚ, 86/363/ΕΟΚ και 90/642/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια υπολειμμάτων των ουσιών desmedipham, phenmedipham και chlorfenvinphos πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: