Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
iboží vyvolení vidí své nepravosti.
even god's chosen see their iniquities.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Žádné další brlohy nepravosti!
no more dens of iniquity!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aprávě teď jen dál naplňují své poháry nepravosti.
and right now they only continue to fill up their cups of iniquity.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je to jeho utrpení, jímž jsou odňaty naše nepravosti.
it is through his wounds that healing is achieved.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
však těm, kdož nepravosti páchali, těm oheň bude útočištěm.
and as for those who do evil, their retreat is the fire.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nečiní zajisté nepravosti, ale kráčejí po cestách jeho.
they also do no iniquity: they walk in his ways.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
if you, ó pane, označte nepravosti, pane, kdo obstojí?
if you, o lord, mark iniquities, lord, who can stand?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
radostí jest spravedlivému činiti soud, ale hrůzou činitelům nepravosti.
it is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
budeš-li nepravosti šetřiti, hospodine pane, kdo ostojí?
if thou, lord, shouldest mark iniquities, o lord, who shall stand?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
syn neponese nepravosti otcovy, aniž otec ponese nepravosti synovy“.
the son will not share the guilt of the father, nor will the father share the guilt of the son.”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mé nepravosti mě dostihly, že nemohu ani zvednout svou tvář knebi!“
my iniquity has so taken hold of me, i can't even lift my face to heaven!"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kterýž odpouští tobě všecky nepravosti, kterýž uzdravuje všecky nemoci tvé,
who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jsi zřítelnicí jeho oka, rýhou vjeho dlani, očištěný od každé nepravosti.
you are the apple of his eye, in the hollow of his hand, purged from all iniquity.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nepravosti vlastní jímají bezbožníka takového, a v provazích hříchu svého uvázne.
his own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asouhlasím, že proroci musí křičet, nešetřit úsilím aukázat božímu lidu jeho nepravosti.
and i agree that prophets must cry aloud, spare not, and show god's people their iniquities.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vsoudný den řekne bůh takovému člověku: „odejdi ode mě, činiteli nepravosti!“
7. on judgment day, god will say to such a person, "depart from me, you worker of iniquity!"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kteříž opustivše cestu přímou, zbloudili, následujíce cesty balámovy, syna bozorova, kterýž mzdu nepravosti zamiloval.
which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of balaam the son of bosor, who loved the wages of unrighteousness;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pavel prohlašuje: „nebo již tajemství nepravosti působí…“ (2.tesalonickým 2:7).
paul declares, "the mystery of iniquity doth already work..." (2 thessalonians 2:7).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"nikdo z obyvatel neřekne: 'jsem nemocen.' lidu, který tam bydlí, bude odpuštěna nepravost."
"there shall be no more death, neither sorrow, nor crying: . . . for the former things are passed away." "the inhabitant shall not say, i am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta