Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Čím více je marx ignorován ve spojených státech, tím přesvědčivějším se nyní stává jeho učení.
the more marx is ignored in the united states, the more compelling becomes his teaching now.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nyní je vhodné utužit provedené reformy a dospět k přesvědčivějším a udržitelnějším výsledkům svědčícím o tom, že daný systém ve všech oblastech skutečně účinně funguje.
now what is needed is to consolidate the reforms undertaken, and to produce results which are more convincing and more lasting, so as to show that the system actually functions effectively in all areas.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jedna věc je však jistá, a to, že v budoucnu musíme diskutovat o integraci s občany evropské unie inteligentnějším, přesvědčivějším a snadno pochopitelným způsobem.
one thing is certain, however, and that is that in future we must discuss integration with the citizens of the european union in a more intelligent, persuasive and readily comprehensible manner.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
návrh uznává příspěvek legálně přistěhovalých pracovníků k hospodářství eu a pomáhá jim k začlenění přesvědčivějším způsobem, usiluje o zaručení základních sociálních a ekonomických práv na stejné úrovni s občany eu, zejména pokud jde o pracovní podmínky a platy, vzdělávání,
the proposal, acknowledging the contribution made by legal immigrant workers to the eu's economy and to help them integrate more convincingly, seeks to guarantee basic socio-economic rights on an equal footing with member state's own nationals, in particular as regards working conditions and pay, education,
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ehsv žádá komisi, aby se vůči radě a parlamentu zasadila o prostudování přesvědčivějších forem zapojení zainteresovaných subjektů na národní úrovni na základě toho, co se bude realizovat na evropské úrovni.
the eesc calls on the commission to work with the council and the parliament, to ensure that more robust ways of involving stakeholders at national level are examined, based along the lines of what it envisages at eu level.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: