Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hořlavé složky nezahrnují samozápalné nebo samozahřívající se látky či směsi ani látky nebo směsi reagující s vodou, jelikož tyto složky se nikdy nepoužívají jako obsah aerosolů.
flammable components do not cover pyrophoric, self-heating or water-reactive substances and mixtures because such components are never used as aerosol contents.
tato definice nezahrnuje pyroforické, samozahřívající se látky nebo směsi či látky nebo směsi reagující s vodou, které nesmí nikdy být složkami náplní aerosolů.“
this definition does not cover pyrophoric, self-heating or water-reactive substances and mixtures, which shall never be components of aerosol contents.’;
látky nebo směsi s teplotou samovolného vznícení vyšší než 50 oc pro objem 27 m3 se neklasifikují jako samozahřívající se látka nebo směs.
substances and mixtures with a temperature of spontaneous combustion higher than 50 oc for a volume of 27 m3 shall not be classified as a self-heating substance or mixture.
druh vybavení uvede výrobce/dodavatel. specifikujte ochranné rukavice a ochranné brýle/obličejový štít. hořlavé tuhé látky (oddíl 2.7) 1, 2 samovolně reagující látky a směsi (oddíl 2.8) typy a, b, c, d, e, f samozápalné kapaliny (oddíl 2.9) 1 samozápalné tuhé látky (oddíl 2.10) 1 samozahřívající se látky a směsi (oddíl 2.11) 1, 2 látky a směsi, které při styku s vodou uvolňují hořlavé plyny (oddíl 2.12) 1, 2, 3 oxidující kapaliny (oddíl 2.13) 1, 2, 3 oxidující tuhé látky (oddíl 2.14) 1, 2, 3 organické peroxidy (oddíl 2.15) typy a, b, c, d, e, f akutní toxicita – dermální (oddíl 3.1) 1, 2, 3, 4 druh vybavení uvede výrobce/dodavatel. specifikujte ochranné rukavice/oděv. Žíravost pro kůži (oddíl 3.2) 1a, 1b, 1c
wear respiratory protection.