Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hory poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata.
et nomen domini invocavi o domine libera animam mea
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hory přinesou pokoj lidu i pahrbkové v spravedlnosti.
quia zelavi super iniquis pacem peccatorum viden
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prvé než hory založeny byly, než byli pahrbkové, zplozena jsem;
necdum montes gravi mole constiterant ante colles ego parturieba
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ó hory, že jste poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata?
custodiens parvulos dominus humiliatus sum et liberavit m
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zdaliž ty nejprv z lidí zplozen jsi, aneb prvé než pahrbkové sformován?
numquid primus homo tu natus es et ante colles formatu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i hory a všickni pahrbkové, stromoví ovoce nesoucí, i všickni cedrové,
montes et omnes colles ligna fructifera et omnes cedr
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hledím-li na hory, a aj, třesou se, a všickni pahrbkové pohybují se.
vidi montes et ecce movebantur et omnes colles conturbati sun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
slyštež nyní, co praví hospodin: vstaň, suď se s těmito horami, a nechť slyší pahrbkové hlas tvůj.
audite quae dominus loquitur surge contende iudicio adversum montes et audiant colles vocem tua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a byť se i hory pohybovaly, a pahrbkové ustupovali, milosrdenství mé však od tebe neodstoupí, a smlouva pokoje mého se nepohne, praví slitovník tvůj hospodin.
montes enim commovebuntur et colles contremescent misericordia autem mea non recedet et foedus pacis meae non movebitur dixit miserator tuus dominu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a protož s veselím vyjdete, a v pokoji sprovozeni budete. hory i pahrbkové zvučně naproti vám prozpěvovati budou, a všecko dříví polní rukama plésati bude.
quia in laetitia egrediemini et in pace deducemini montes et colles cantabunt coram vobis laudem et omnia ligna regionis plaudent man
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zastavil se, a změřil zemi; pohleděl, a rozptýlil národy. zrozrážíny jsou hory věčné, sklonili se pahrbkové věční, cesty jeho jsou věčné.
stetit et mensus est terram aspexit et dissolvit gentes et contriti sunt montes saeculi incurvati sunt colles mundi ab itineribus aeternitatis eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i stane se v ten čas, že hory dštíti budou mstem, a pahrbkové oplývati mlékem, a všickni potokové judští budou plní vody, a studnice z domu hospodinova vyjde, kteráž zapojí údolé setim.
et erit in die illa stillabunt montes dulcedinem et colles fluent lacte et per omnes rivos iuda ibunt aquae et fons de domo domini egredietur et inrigabit torrentem spinaru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aj, dnové jdou, dí hospodin, že postihati bude oráč žence, a ten, kdož tlačí hrozny, rozsevače, hory pak dštíti budou mstem, a všickni pahrbkové oplývati.
ecce dies veniunt dicit dominus et conprehendet arator messorem et calcator uvae mittentem semen et stillabunt montes dulcedinem et omnes colles culti erun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a když se hnuli z obot, rozbili stany při pahrbcích hor abarim, na pomezí moábském.
et de oboth venerunt in ieabarim quae est in finibus moabitaru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: