Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vy jste pak svědkové toho.
vos autem estis testes horu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zdaliž ruka má všeho toho neučinila?
nonne manus mea fecit haec omni
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
neníť ta rada z toho, kterýž vás volá.
persuasio non est ex eo qui vocat vo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aniž toho prokázati mohou, což na mne žalují.
neque probare possunt tibi de quibus nunc accusant m
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kdož vidí mne, vidí toho, kterýž mne poslal.
et qui videt me videt eum qui misit m
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bude líbati rty toho, kdož mluví slova pravá.
labia deosculabitur qui recta verba responde
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i budete vážiti vody s radostí z studnic toho spasení,
haurietis aquas in gaudio de fontibus salvatori
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a on pohroziv jim, rozkázal, aby toho žádnému nepravili,
at ille increpans illos praecepit ne cui dicerent ho
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a poslal by toho, kterýž vám kázán jest, ježíše krista.
ut cum venerint tempora refrigerii a conspectu domini et miserit eum qui praedicatus est vobis iesum christu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a on opět zapřel s přísahou, řka: neznám toho člověka.
et iterum negavit cum iuramento quia non novi homine
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a vida to, posoudil jsem toho; vida, vzal jsem to k výstraze.
quod cum vidissem posui in corde meo et exemplo didici disciplina
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a uděláš z toho kadidlo, složení dílem apatykářským smíšené, čisté a svaté.
faciesque thymiama conpositum opere unguentarii mixtum diligenter et purum et sanctificatione dignissimu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amen pravím tobě: nevyjdeš odtud nikoli, dokudž i toho posledního haléře nenavrátíš.
amen dico tibi non exies inde donec reddas novissimum quadrante
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a uděláš z toho olej pomazání svatého, mast nejvýbornější dílem apatykářským. olej pomazání svatého bude.
faciesque unctionis oleum sanctum unguentum conpositum opere unguentari
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ztlačeného aneb ztlučeného, odtrženého, vykleštěného nebudete obětovati hospodinu; neučiníte toho v zemi vaší.
omne animal quod vel contritis vel tunsis vel sectis ablatisque testiculis est non offeretis domino et in terra vestra hoc omnino ne faciati
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zdaliž jste písma toho nečtli? kámen, kterýž zavrhli dělníci, ten učiněn jest hlavou úhlovou.
nec scripturam hanc legistis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
blázni, zdaliž ten, kterýž učinil, což zevnitř jest, neučinil také i toho, což jest vnitř?
stulti nonne qui fecit quod de foris est etiam id quod de intus est feci
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a když uslyšel tohi král emat, že porazil david všecko vojsko hadadezerovo,
audivit autem thou rex emath quod percussisset david omne robur adadeze
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: