Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
potom přišedše ke mně muži z starších izraelských, seděli přede mnou.
katahi ka haere mai etahi o nga kaumatua o iharaira ki ahau, noho ana i toku aroaro
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
potom vstoupili mojžíš a aron, nádab a abiu a sedmdesáte z starších izraelských,
na ka piki ake a mohi ratou ko arona, ko natapa, ko apihu, me nga kaumatua e whitu tekau o iharaira
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nebo farizeové i všickni Židé nejedí, leč by ruce umyli, držíce ustanovení starších.
e kore hoki nga parihi me nga hurai katoa e kai, ki te kahore i ata horoia nga ringa, e pupuri ana hoki i te whakarerenga iho a nga kaumatua
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tedy povstali někteří z starších té země, a promluvili ke všemu shromáždění lidu, řkouce:
na ka whakatika etahi o nga kaumatua o te whenua, ka korero ki te huihui katoa o te iwi, ka mea
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a vzav bóz deset mužů z starších města toho, řekl: posaďte se tuto. i posadili se.
na ka tikina e ia etahi tangata o nga kaumatua o te pa, kotahi tekau, a ka mea, e noho ki konei. na noho ana ratou
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
proč učedlníci tvoji přestupují ustanovení starších? nebo neumývají rukou svých, když mají jísti chléb.
he aha au akonga ka takahi ai i te whakarerenga iho a nga kaumatua? kahore hoki ratou e horoi i o ratou ringa ina kai taro
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vyšed tedy mojžíš, mluvil lidu slova hospodinova, a shromáždiv sedmdesáte mužů z starších lidu, postavil je vůkol stánku.
na ka puta a mohi ki waho, a korerotia ana e ia nga kupu a ihowa ki te iwi, a huihuia ana e ia e whitu tekau o nga kaumatua o te iwi, a whakaturia ana ki tetahi taha, ki tetahi taha o te tapenakara
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
potom otázali se ho farizeové a zákoníci: proč učedlníci tvoji nezachovávají ustanovení starších, ale neumytýma rukama jedí chléb?
katahi ka ui nga parihi me nga karaipi ki a ia, he aha au akonga te haere ai i runga i te whakarerenga iho a nga kaumatua, a kahore e horoi i nga ringa ina kai taro
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
takto řekl hospodin: jdi a zjednej báni záhrdlitou od hrnčíře, hliněnou, a pojma některé z starších lidu a z starších kněží,
ko te kupu tenei a ihowa, haere, hokona mai tetahi pounamu oneone a te kaihanga rihi, ka tango mai hoki i etahi o nga kaumatua o te iwi, i etahi o nga kaumatua o nga tohunga
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Že povolav jozue všeho izraele, starších jeho i předních jeho soudců i správců jeho, řekl jim: já jsem se sstaral a sešel věkem.
na ka karanga a hohua ki a iharaira katoa, ki o ratou kaumatua, ki o ratou ariki, ki o ratou kaiwhakariterite, ki o ratou rangatira, a ka mea ki a ratou, kua koroheketia ahau, kua maha oku ra
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i sloužil lid hospodinu po všecky dny jozue, a po všecky dny starších, kteříž dlouho živi byli po jozue, jenž viděli všecky skutky veliké hospodinovy, kteréž učinil izraelovi.
a i mahi te iwi ki a ihowa i nga ra katoa o hohua, i nga ra katoa ano o nga kaumatua i roa ake nei o ratou ra i o hohua, i kite nei i nga mahi nunui katoa a ihowa i meinga e ia mo iharaira
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(měl pak lában dvě dcery; jméno starší lía, a jméno mladší ráchel.
na tokorua nga tamahine a rapana: ko te ingoa o te tuakana ko rea, ko te ingoa hoki o te teina ko rahera
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: