Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(složitá směs uhlovodíků zbývajících po odstranění naftalenu krystalizačním procesem z alkalicky praného naftalenového oleje.
(een complexe verzameling koolwaterstoffen die resteert na de verwijdering van naftaleen door middel van een kristallisatieproces uit met alkali gespoelde naftaleenolie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(olej, který zůstane z acenaftenového oleje získaného z černouhelného dehtu po odstranění acenaftenu krystalizačním procesem.
(de olie die resteert na verwijdering door een kristallisatieproces van acenafteen uit acenafteenolie uit koolteer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(složitá směs uhlovodíků zbývajících po odstranění naftalenu krystalizačním procesem z alkalicky praného naftalenového oleje.
[een complexe verzameling koolwaterstoffen die resteert na de verwijdering van naftaleen, door middel van een kristallisatieproces, uit met alkali gewassen naftaleenolie.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[olej zbývající po odstranění tuhé hmoty bohaté na anthracen (anthracenové pasty) krystalizačním procesem z anthracenového oleje.
[de olie die resteert na de verwijdering, door middel van een kristallisatieproces, van een antraceenrijke vaste stof (antraceenpasta) uit antraceenolie.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vzhledem k tomu, že čl. 26 odst. 1 nařízení (ehs) č. 1785/81 zejména stanoví, že cukr vyrobený nad rámec kvóty musí být vyvezen v nezměněném stavu; že dosud byl tento cukr vyvážen ve formě bílého nebo surového cukru; že již několik let se postupně zvyšuje výroba sirupů získávaných před krystalizační fází a uváděných v této formě na trh; že tyto sirupy mohou být vyvezeny jako cukr c pouze tehdy, pokud prošly krystalizační fází; že za těchto okolností je nezbytné pozměnit příslušná ustanovení nařízení komise (ehs) č. 2670/81 [3] upravující vývoz těchto sirupů vyrobených nad rámec kvóty a a b; že při zjišťování množství cukru, která jsou vyvážena ve formě sirupů, je nutné vycházet z ustanovení nařízení komise (ehs) č. 1443/82 ze dne 8. června 1982, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro režim kvót v odvětví cukru [4], ve znění nařízení (ehs) č. 434/84 [5];
overwegende dat in artikel 26, lid 1, van verordening (eeg) nr. 1785/81 met name is bepaald dat buiten de quota geproduceerde suiker moet worden uitgevoerd in ongewijzigde staat; dat deze suiker tot nu toe is uitgevoerd in de vorm van witte suiker of ruwe suiker; dat sedert enige tijd steeds meer stroop wordt geproduceerd die is verkregen vóór het stadium van suiker in vaste vorm en die als zodanig in de handel wordt gebracht; dat dergelijke stroop tot nu toe pas na kristallisatie als c-suiker kon worden uitgevoerd; dat, voor de uitvoer van voornoemde stroop die is geproduceerd boven de a- en b-quota, de overeenkomstige bepalingen van verordening (eeg) nr. 2670/81 van de commissie (3) derhalve moeten worden aangepast; dat, voor de constatering van de hoeveelheden suiker die in de vorm van deze stroop zijn uitgevoerd, moet worden verwezen naar het bepaalde in verordening (eeg) nr. 1443/82 van de commissie van 8 juni 1982 houdende uitvoeringsbepalingen voor de quotaregeling in de sector suiker (4), gewijzigd bij verordening (eeg) nr. 434/84 (5);
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: