Hai cercato la traduzione di alokovat da Ceco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

Polish

Informazioni

Czech

alokovat

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Polacco

Informazioni

Ceco

nemohu alokovat paměť

Polacco

błąd alokacji pamieci (malloc)

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

nelze alokovat paměť pro kdat

Polacco

nie można zaalokować pamięci w kdat

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ceco

nelze alokovat softwarový buffer.

Polacco

nie można przydzielić bufora programowego.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ceco

nelze alokovat buffer pro ztišení

Polacco

nie można zaalokować bufora dla ciszy

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

kilometry ujeté prázdným vozidlem se musí alokovat k produktu.

Polacco

liczba kilometrów przebyta przez pojazd bez ładunku powinna również zostać przypisana do danego produktu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

kilometry ujeté prázdným vozidlem by se také měly alokovat k posuzovanému produktu.

Polacco

liczba kilometrów przebyta przez pojazd bez ładunku powinna również zostać przydzielona do danego produktu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

pokud jsou koprodukty zčásti koprodukty a zčásti odpad, musí se všechny vstupy a výstupy alokovat pouze ke koproduktům.

Polacco

jeśli produkty równoległe są po części produktami równoległymi, a po części odpadami, wszelkie wejścia i wyjścia muszą zostać przydzielone wyłącznie produktom równoległym.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

pokud se nelze alokaci vyhnout, společnosti musí alokovat emise a pohlcení na základě základních fyzikálních vztahů mezi studovaným produktem a koprodukty.

Polacco

jeżeli rozdział jest nieunikniony, przedsiębiorstwa muszą przydzielić emisje i pochłanianie w oparciu o podstawowe związki fizyczne pomiędzy badanym produktem a produktami równoległymi

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

lze vstupní/výstupní toky alokovat mezi produkty a funkcemi na základě jiného vztahu (např. relativní ekonomické hodnoty koproduktů)?

Polacco

czy przepływy wejściowe/wyjściowe można przydzielić między produktami i funkcjami w oparciu o pewien inny związek (np. względną wartość ekonomiczną produktów równoległych)?

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

v prvéřadě to byl začátek procesu,ve kterém komise a členskéstáty měly v budoucnu defi -novat společné priority pro celé ehs a alokovat soustředěnéfinanční prostředky na jejichřešení.

Polacco

doprowa dzi -ło to do znaczących zmian:najważniejszą z nich byłorozpoczęcie procesu, w ra -mach którego komisja i państwa członkowskie w przyszłości określałybywspólne priorytety w ewg i przydzielałyby skoncentrowane fundusze w celu ichrealizacji.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

lze alokovat vstupní/výstupní toky na základě některého jiného relevantního základního fyzického vztahu, který dává vstupy a výstupy do vztahu k funkci poskytované systémem?

Polacco

czy przepływy wejściowe/wyjściowe można przydzielić w oparciu o pewien inny istotny podstawowy związek fizyczny, które wiąże wejścia i wyjścia z funkcją zapewnianą przez system?

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

alokace dopadů z přepravy. zlomková hodnota dopadů z přepravních činností se musí alokovat k jednotce analýzy (k zohledňovanému produktu) na základě limitujícího faktoru zatížení.

Polacco

przydział oddziaływania wynikającego z transportu: część oddziaływania wynikająca z działań związanych z transportem musi być przypisana jednostce analizy (rozpatrywanemu produktowi) na podstawie współczynnika ograniczenia ładunku.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

alokace [61]dopadů z přepravy: pokud se přepravuje různé zboží, bude možná nutné alokovat podíl dopadů z přepravy organizaci na základě limitujícího faktoru zatížení.

Polacco

przydział [61]oddziaływania wynikającego z transportu: w przypadku transportu różnych towarów konieczne może być przydzielenie organizacji udziału w oddziaływaniu wynikającym z transportu na podstawie współczynnika ograniczenia ładunku.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

jestliže však podnik pomocí rozumných důvodů může prokázat, že by bez sloučení nedokázal pokyn provést za tak výhodných podmínek nebo vůbec, může alokovat obchod na vlastní účet proporcionálně v souladu se svými zásadami alokace pokynů uvedenými v čl. 48 odst. 1 písm. c).

Polacco

jeżeli jednak przedsiębiorstwo inwestycyjne jest w stanie dowieść na podstawie uzasadnionych argumentów, że bez połączenia nie mogłoby wykonać zlecenia na tak korzystnych warunkach albo wcale, wówczas może ustalać kolejność transakcji realizowanej na własny rachunek w sposób proporcjonalny, zgodnie z przyjętą przez siebie polityką szeregowania zleceń, o której mowa w art. 48 ust. 1 lit. c).

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,623,989 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK