Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
příklady, které mají čtenáři text objasnit, mohou vést k problémům při výkladu.
bcn realizează o analiză preliminară pentru a determina dacă un anumit fals corespunde unui tip clasificat sau unei noi categorii.”
• objasnit role a kompetence příslušných evropských orgánů a jednotek v boji proti podvodům s dph.
Însă, acest al doilea stat membru nu ratificase convenţia din 2000 privind asistenţa judiciară şi protocolul din 16 octombrie 2001, în timp ce primul stat membru nu ratificase convenţia de la palermo.
a bůh vás chce vést a chce vám objasnit obvyklý osud těch, kdož byli před vámi, a přijmout milostivě pokání vaše.
dumnezeu vrea să vă lămurească faptele celor dinaintea voastră ca să vă călăuzească şi să vă ierte vouă.
v řádně odůvodněných případech by měla mít komise pravomoc objasnit, zda je určitý produkt pro účely tohoto nařízení krmivem.
În cazuri justificate în mod corespunzător, comisia ar trebui să fie împuternicită să clarifice dacă un produs este considerat furaj în sensul prezentului regulament.
c) jak přispívají k lepšímu informování veřejnosti za účelem pomoci objasnit rizika a k předávání informací o haváriích;
(c) contribuţia la o mai bună informare a publicului pentru a ajuta la precizarea riscurilor şi la transmiterea informaţiilor despre accidente;
jeho cílem je objasnit pojetí zákazu činnosti, posoudit právní předpisy uplatňované na evropské úrovni a nastínit další možný postup v dané oblasti.
aceasta se ambiţio- nează să clarifice noţiunea de decădere din drepturi, să stabilească o situaţie a punctelor din legislaţie aplicabile la nivel european și să indice direcţia bună de acţiune.
e) objasnit účel a podmínky pro sebehodnocení škol a zajistit, aby přístup k sebehodnocení byl v souladu s ostatními formami regulace;
(e) să clarifice scopul şi condiţiile auto-evaluării şcolare şi să se asigure că abordarea auto-evaluării este compatibilă cu alte forme de reglementare,
2223/96 stanoví podmínky, na jejichž základě komise může přijmout změny metodiky esa 95, jejichž cílem je objasnit a zdokonalit její obsah.
2223/96 stabileşte condiţiile în care comisia poate adopta modificări ale metodologiei sec 95 care au ca scop clarificarea şi îmbunătăţirea conţinutului său.
parlament připomíná, že dne 1. dubna 2009 přijalo předsednictvo důležitá rozhodnutí, jejichž cílem bylo vymezit postavení parlamentu vůči fondu a objasnit jeho povinnosti a vztahy s ním.
potrivit unui studiu actuarial furnizat de parlament, fondul urma să înregistreze un deficit actuarial de 84,5 milioane de euro la 31 decembrie 2009, pe baza noilor norme stabilite în deciziile luate în cadrul reuniunii biroului din 1 aprilie 2009.