Hai cercato la traduzione di prevádzkovateľa da Ceco a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

Romanian

Informazioni

Czech

prevádzkovateľa

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Romeno

Informazioni

Ceco

práva prevádzkovateľa na infraštruktúru

Romeno

tratamentul drepturilor concesionarului asupra infrastructurii

Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

a) práva prevádzkovateľa na infraštruktúru;

Romeno

(a) modul de tratare a drepturilor concesionarului asupra infrastructurii;

Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

náklady na úvery vzniknuté na strane prevádzkovateľa

Romeno

costurile îndatorării suportate de către concesionar

Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

meno kapitána rybárskeho plavidla/prevádzkovateľa pasce:

Romeno

numele comandantului n.p.

Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

vykazujú sa ako aktíva prevádzkovateľa, ocenené v reálnej hodnote pri začiatočnom vykazovaní.

Romeno

acestea sunt recunoscute ca active ale concesionarului, fiind evaluate la valoarea justă la recunoașterea inițială.

Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

dojednanie o poskytovaní služieb zmluvne zaväzuje prevádzkovateľa poskytovať služby verejnosti v mene subjektu verejného sektora.

Romeno

acordul de servicii angajează prin contract concesionarul să presteze servicii publicului în numele entității din sectorul public.

Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

g) meno a adresu prípadného prevádzkovateľa (manažéra) alebo prevádzkovateľov (manažérov),

Romeno

(g) numele şi adresa operatorului (manager) sau a operatorilor (manageri) (dacă este cazul);

Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

18 ak je prevádzkovateľ platený za služby spojené s výstavbou čiastočne prostredníctvom finančných aktív a čiastočne prostredníctvom nehmotných aktív, je nevyhnutné, aby sa účtovala oddelene každá zložka protihodnoty prevádzkovateľa.

Romeno

18 dacă concesionarul este remunerat pentru serviciile de construire parțial printr-un activ financiar și parțial printr-o imobilizare necorporală este necesar să se contabilizeze separat pentru fiecare componentă a contraprestației concesionarului.

Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

27 v súlade s odsekom 11 sa prvky infraštruktúry, ktoré zadávateľ sprístupnil prevádzkovateľovi na účely plnenia dojednania o poskytovaní služieb, nevykazujú ako nehnuteľnosť, stroje alebo zariadenia prevádzkovateľa.

Romeno

27 În conformitate cu punctul 11, elementele de infrastructură la care concedentul a dat acces concesionarului în scopul acordului de servicii nu sunt recunoscute ca imobilizări corporale de către concesionar.

Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

ag4 na účely splnenia podmienky b) by kontrola zadávateľa nad všetkými podstatnými zvyšnými podielmi mala obmedziť praktickú schopnosť prevádzkovateľa predať alebo založiť infraštruktúru a zabezpečiť zadávateľovi trvalé právo na užívanie počas celého obdobia trvania dojednania.

Romeno

ag4 În sensul condiției de la litera (b), controlul concedentului asupra oricărui interes rezidual semnificativ trebuie deopotrivă să restricționeze capacitatea practică a concesionarului de a vinde sau de a depune drept garanție infrastructura și să dea concedentului dreptul permanent de utilizare pe parcursul perioadei acordului.

Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

11 infraštruktúra, na ktorú sa vzťahuje táto interpretácia, sa nevykazuje ako nehnuteľnosť, stroje a zariadenia prevádzkovateľa, pretože dojednaním o zmluvnom poskytovaní služieb sa prevádzkovateľovi nepostupuje právo kontrolovať užívanie infraštruktúry na účely poskytovania verejných služieb.

Romeno

11 infrastructura care intră sub incidența prezentei interpretări nu trebuie recunoscută ca imobilizare corporală a concesionarului deoarece acordul contractual privind serviciile nu transferă concesionarului drept de a controla utilizarea infrastructurii de servicii publice.

Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

"tradiční dovozcovia" sú dovozcovia bez ohľadu na to, či ide o fyzické alebo právnické osoby, jednotlivcov alebo skupiny prevádzkovateľov zriadených v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi, v prípade ktorých členský štát dospel k záveru, že:

Romeno

"(1) prin "importatori tradiționali" se înțeleg importatorii, fie că sunt persoane fizice sau juridice, indivizi sau grupuri de operatori constituite în conformitate cu legislația națională, despre care un stat membru consideră:

Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,196,766 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK