Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rovněž vzniká riziko pozměňování údajů.
asimismo entraña riesgos de alteración de los datos.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. za trestný čin padělání a pozměňování peněz podle čl.
2.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ii) z ověření cestovního dokladu, zda nenese známky pozměňování nebo padělání,
ii) la comprobación de indicios de falsificación o alteración en el documento de viaje,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
ii) důkladnou prohlídku cestovního dokladu, zda nenese známky pozměňování nebo padělání,
ii) el control minucioso de indicios de falsificación o alteración en el documento de viaje,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
postupy provádění zvláštních článků, stanovení dalších prováděcích pravidel k této směrnici a pozměňování příloh
procedimientos para la modificación de determinados artículos y de los anexos, y para la adopción de ulteriores normas de aplicación de la presente directiva y de modificación de los anexos
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
a) jakékoli podvodné zhotovování nebo pozměňování eurobankovek nebo euromincí pomocí jakýchkoli prostředků;
a) todas las acciones fraudulentas de fabricación o alteración de billetes o monedas de euros, sea cual fuere el medio utilizado para producir el resultado;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
l) padělání nebo pozměňování jakéhokoli povolení či potvrzení vydaného v souladu s tímto nařízením;
l) la falsificación o alteración de cualquier permiso o certificado expedido de conformidad con el presente reglamento;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
a) bezpečnostní prvky a požadavky včetně zdokonalených norem proti padělání, napodobování a pozměňování;
a) elementos y requisitos de seguridad, incluidas normas reforzadas contra imitaciones y falsificaciones;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
- hologramů nebo jiných prvků, které mají chránit eurobankovky a mince proti podvodnému zhotovování nebo pozměňování.
- hologramas o cualesquiera otros elementos que sirvan para proteger los billetes y monedas de euros contra la falsificación.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
a) další bezpečnostní prvky a požadavky včetně přísnějších standardů z hlediska ochrany proti padělání a pozměňování;
a) elementos y requisitos de seguridad suplementarios, incluidas las normas de prevención reforzadas contra modelos falsos, falsificados o imitaciones;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
a) dalších bezpečnostních prvků a požadavků včetně zdokonalených norem na ochranu proti padělání, napodobování a pozměňování;
a) medidas y requisitos de seguridad complementarios, incluidas normas más estrictas contra la producción de documentos falsos y falsificados;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
- nástrojů, předmětů, počítačových programů a veškerých jiných prostředků zvlášť upravených pro podvodné zhotovování nebo pozměňování eurobankovek nebo mincí, nebo
- instrumentos, objetos, programas de ordenador y cualquier otro procedimiento destinados por su naturaleza a la fabricación de billetes falsos o monedas falsas de euros o a la alteración de los billetes y monedas de euros, u
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
b) v páté odrážce se slova "padělání peněz" nahrazují slovy "padělání a pozměňování platebních prostředků";
b) en el quinto guión, la expresión%quot%falsificación de moneda%quot% se sustituye por%quot%falsificación y alteración de medios de pago%quot%;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
zabránil neoprávněnému čtení, kopírování, pozměňování nebo výmazu osobních údajů během přenosů osobních údajů nebo přepravy nosičů dat, zejména prostřednictvím vhodných technik šifrování (kontrola přepravy);
impedir, en particular mediante técnicas adecuadas de criptografiado, que, en el momento de la transmisión de datos personales y durante el transporte de los soportes de datos, los datos puedan ser leídos, copiados, modificados o suprimidos sin autorización (control del transporte);
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zabránily neoprávněnému čtení, kopírování, pozměňování nebo výmazu osobních údajů během přenosů osobních údajů nebo během přepravy nosičů dat, zejména prostřednictvím vhodných technik šifrování (kontrola přepravy);
impedir, en particular mediante técnicas adecuadas de criptografiado, que, en el momento de la transmisión de datos personales y durante el transporte de soportes de datos, los datos puedan ser leídos, copiados, modificados o suprimidos sin autorización (control del transporte);
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Úmluva bude pozměňována následovně:
el procedimiento de modificación del convenio será el siguiente:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento: