Hai cercato la traduzione di arbeitsverhinderungen beim da Ceco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

German

Informazioni

Czech

arbeitsverhinderungen beim

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Tedesco

Informazioni

Ceco

außerdem müssen die sektionen beim zusammenfügen akkurat ausgerichtet werden.

Tedesco

außerdem müssen die sektionen beim zusammenfügen akkurat ausgerichtet werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

vermehrter missbrauch beim status der selbstständigkeit; umgehung der Übergangsregelung zur arbeitnehmerfreizügigkeit

Tedesco

vermehrter missbrauch beim status der selbstständigkeit; umgehung der Übergangsregelung zur arbeit­nehmerfreizügigkeit

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

- wohnungsunternehmen und -genossenschaften werden beim erwerb von liegenschaften weiterhin die grunderwerbsteuer zahlen.

Tedesco

- wohnungsunternehmen und -genossenschaften werden beim erwerb von liegenschaften weiterhin die grunderwerbsteuer zahlen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

wenn man von den angesetzten 71 fahrern, 14 zusatzkräften und 5 mechanikern die zusatzkräfte abzieht, kann einer zahl von 76 beim transport des endprodukts an die kunden indirekt zu schaffenden arbeitsplätzen zugestimmt werden.

Tedesco

wenn man von den angesetzten 71 fahrern, 14 zusatzkräften und 5 mechanikern die zusatzkräfte abzieht, kann einer zahl von 76 beim transport des endprodukts an die kunden indirekt zu schaffenden arbeitsplätzen zugestimmt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

[1] věc c-280/00 altmark trans a regierungspräsidium magdeburg proti nahverkehrsgesellschaft altmark gmbh a oberbundesanwalt beim bundesverwaltungsgericht, 2003, ecr i-7747.

Tedesco

[1] eugh, altmark trans und regierungspräsidium magdeburg/nahverkehrsgesellschaft altmark, rechtssache c-280/00, slg. 2003, i-7747.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,106,828 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK