Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pody jsou náchylné k spórovým infekcím.
pods sind anfällig für sporeninfektionen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, jsou náchylné k jezení okurek?
neigen sie auch zum... gurkenessen, stimmt das?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
náchylné lidi může posednout, když to uvidí.
empfängliche leute werden davon besessen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
opatrně, těhotné ženy jsou náchylné ke zvracení.
vorsicht, schwangere frauen neigen zum strahlkotzen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kosti jsou tam silnější, méně náchylné ke zlomení.
die knochen sind fester, weniger anfällig für einen bruch.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
odvětví tabáku je k těmto činnostem obzvláště náchylné.
der tabaksektor ist für derartige aktivitäten besonders anfällig.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zůstávají náchylné k neefektivitě spojené s nevyhovujícími finančními výnosy.
bei diesen ist nach wie vor eine gewisse ineffizienz festzustellen und die erträge sind nicht zufriedenstellend.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- oznámení, že vody ke koupání jsou náchylné ke krátkodobému znečištění,
- eine mitteilung darüber, dass das badegewässer für kurzzeitige verschmutzungen anfällig ist,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
zkušenosti ukazují, že zemědělské trhy jsou zvláště náchylné na cenové výkyvy.
7.4.1 erfahrungsgemäß sind die agrarmärkte im besonderen für preisschwankungen anfällig.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
jsou méně náchylné vůči zásahům zvnějšku, které směřují pouze k očekávanému rychlému zisku.
sie sind weniger anfällig für externe interventionen, die lediglich auf kurzfristige renditenerwartungen zielen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dehydrogenázy jsou při léčbě chinolony náchylní k hemolytickým reakcím.
vorliegendem glucose-6-phosphat-dehydrogenase-mangel können unter behandlung mit chinolonen hämolytische reaktionen entwickeln.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.