Hai cercato la traduzione di na stravi da Ceco a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Tedesco

Informazioni

Ceco

na stravi

Tedesco

prost

Ultimo aggiornamento 2023-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

22 rozpočtovaná částka na stravu

Tedesco

22 der für lebensmittel und

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

potřebuješ peníze na knihy, na kolej a na stravu.

Tedesco

plus bücher, kost und logis.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

způsob podání diovan může být užíván nezávisle na stravě a má být podáván s vodou.

Tedesco

art der anwendung diovan kann unabhängig von einer mahlzeit gegeben und sollte mit etwas flüssigkeit eingenommen werden.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ceco

denní dávka přípravku ravicti závisí na stravě, výšce a tělesné hmotnosti pacienta.

Tedesco

die tägliche dosis von ravicti hängt von der diät des patienten, seiner größe und seinem gewicht ab.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

bylo vyškoleno více než tři sta padesát pracovníků, kteří se pečlivě dotazovali na stravu a životní styl.

Tedesco

es wurden über 350 mitarbeiter angelernt.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

denní dávka přípravku ammonaps se stanovuje individuálně pro každého pacienta a závisí na stravě, výšce a tělesné hmotnosti pacienta.

Tedesco

die tägliche dosis ammonaps wird bei jedem patienten individuell angepasst und richtet sich nach dessen ernährung, körpergröße und körpergewicht.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

právě ted' se snažíme pozvednout vědomí vegetariánských menšin pomocí výcviku v citlivosti na stravu, aby se tak lidé dokázali vyrovnávat s...

Tedesco

im moment arbeiten wir daran, die leute darauf aufmerksam zu machen, dass es vegetarier mit speziellen ernährungsbedürfnissen gibt, damit die leute im stande sind, mit den folgen...

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

při léčbě vázané na stravu může být 50 - 70% této potřeby pokryto přípravkem novorapid a zbytek dlouhodobě působícím inzulinem.

Tedesco

bei einer mahlzeitenbezogenen behandlung können 50– 70% des insulinbedarfs durch novorapid, der rest von einem intermediär wirkenden oder lang wirkenden insulin gedeckt werden.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ceco

(4) maximální povolený obsah stopových prvků v krmivech musí být vypočítán s ohledem nejen na fyziologické potřeby zvířat, ale také na další hlediska, jako jsou průměrné požadavky a proměnlivost požadavků na stravu zvířat, nutnost vyhovět potřebám většiny populace zvířat a možná neúčinnost při použití živin.

Tedesco

(4) bei der berechnung des hoechstgehalts an in futtermitteln zugelassenen spurenelementen ist nicht nur der physiologische bedarf beim tier, sondern sind auch andere aspekte, wie z. b. der durchschnittliche bedarf und die variabilität des bedarfs in der ernährung, die notwendigkeit, die bedürfnisse der meisten mitglieder von tierpopulationen zu erfuellen, sowie mögliche unwirksamkeiten bei der verwendung der nährstoffe zu berücksichtigen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,102,431 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK