Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
na stravi
prost
Ultimo aggiornamento 2023-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
22 rozpočtovaná částka na stravu
22 der für lebensmittel und
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
potřebuješ peníze na knihy, na kolej a na stravu.
plus bücher, kost und logis.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
způsob podání diovan může být užíván nezávisle na stravě a má být podáván s vodou.
art der anwendung diovan kann unabhängig von einer mahlzeit gegeben und sollte mit etwas flüssigkeit eingenommen werden.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
denní dávka přípravku ravicti závisí na stravě, výšce a tělesné hmotnosti pacienta.
die tägliche dosis von ravicti hängt von der diät des patienten, seiner größe und seinem gewicht ab.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bylo vyškoleno více než tři sta padesát pracovníků, kteří se pečlivě dotazovali na stravu a životní styl.
es wurden über 350 mitarbeiter angelernt.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denní dávka přípravku ammonaps se stanovuje individuálně pro každého pacienta a závisí na stravě, výšce a tělesné hmotnosti pacienta.
die tägliche dosis ammonaps wird bei jedem patienten individuell angepasst und richtet sich nach dessen ernährung, körpergröße und körpergewicht.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
právě ted' se snažíme pozvednout vědomí vegetariánských menšin pomocí výcviku v citlivosti na stravu, aby se tak lidé dokázali vyrovnávat s...
im moment arbeiten wir daran, die leute darauf aufmerksam zu machen, dass es vegetarier mit speziellen ernährungsbedürfnissen gibt, damit die leute im stande sind, mit den folgen...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
při léčbě vázané na stravu může být 50 - 70% této potřeby pokryto přípravkem novorapid a zbytek dlouhodobě působícím inzulinem.
bei einer mahlzeitenbezogenen behandlung können 50– 70% des insulinbedarfs durch novorapid, der rest von einem intermediär wirkenden oder lang wirkenden insulin gedeckt werden.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
(4) maximální povolený obsah stopových prvků v krmivech musí být vypočítán s ohledem nejen na fyziologické potřeby zvířat, ale také na další hlediska, jako jsou průměrné požadavky a proměnlivost požadavků na stravu zvířat, nutnost vyhovět potřebám většiny populace zvířat a možná neúčinnost při použití živin.
(4) bei der berechnung des hoechstgehalts an in futtermitteln zugelassenen spurenelementen ist nicht nur der physiologische bedarf beim tier, sondern sind auch andere aspekte, wie z. b. der durchschnittliche bedarf und die variabilität des bedarfs in der ernährung, die notwendigkeit, die bedürfnisse der meisten mitglieder von tierpopulationen zu erfuellen, sowie mögliche unwirksamkeiten bei der verwendung der nährstoffe zu berücksichtigen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: