Hai cercato la traduzione di nach der zutreffenden regelung zur da Ceco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

German

Informazioni

Czech

nach der zutreffenden regelung zur

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Tedesco

Informazioni

Ceco

programmspektrum in münchen vor und nach der umstellung

Tedesco

programmspektrum in münchen vor und nach der umstellung

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

die beihilfe wurde auf grundlage einer von der kommission genehmigten regelung zur rettung und umstrukturierung von kmu in sachsen gewährt.

Tedesco

die beihilfe wurde auf grundlage einer von der kommission genehmigten regelung zur rettung und umstrukturierung von kmu in sachsen gewährt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

die bürgschaften seien zur absicherung von betriebsmitteltilgungsdarlehen bereitgestellt worden, was nach der beihilferegelung zulässig sei.

Tedesco

die bürgschaften seien zur absicherung von betriebsmitteltilgungsdarlehen bereitgestellt worden, was nach der beihilferegelung zulässig sei.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

die gründe für diese signifikante differenz stehen in unmittelbarem zusammenhang mit dem politischen erbe der vergangenheit und der sozioökonomischen entwicklung nach der wiedervereinigung.

Tedesco

die gründe für diese signifikante differenz stehen in unmittelbarem zusammenhang mit dem politischen erbe der vergangenheit und der sozioökonomischen entwicklung nach der wiedervereinigung.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

alle interessierten dritte werden aufgefordert, ihre stellungnahmen innerhalb eines monats nach der jeweiligen veröffentlichung zu übermitteln."

Tedesco

alle interessierten dritte werden aufgefordert, ihre stellungnahmen innerhalb eines monats nach der jeweiligen veröffentlichung zu übermitteln."

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ceco

nach deutschen angaben gibt es derzeit zwei parallel angeordnete schiffsliegeplätze an kai 1. nach der investition sei nicht beabsichtigt, weiterhin neubauten in der zweiten reihe auszurüsten.

Tedesco

nach deutschen angaben gibt es derzeit zwei parallel angeordnete schiffsliegeplätze an kai 1. nach der investition sei nicht beabsichtigt, weiterhin neubauten in der zweiten reihe auszurüsten.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

obwohl die kommission ihre entscheidung nun nach ablauf von 5 jahren nach der ursprünglichen anmeldung zu treffen hat, muss sie ihre bewertung auf die tatsachen und sachverhalte stützen, die zum zeitpunkt der anmeldung bekannt waren, und nicht auf später erlangte informationen.

Tedesco

obwohl die kommission ihre entscheidung nun nach ablauf von 5 jahren nach der ursprünglichen anmeldung zu treffen hat, muss sie ihre bewertung auf die tatsachen und sachverhalte stützen, die zum zeitpunkt der anmeldung bekannt waren, und nicht auf später erlangte informationen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

die kommission weist die deutschen behörden darauf hin, dass sie interessierte dritte durch die veröffentlichung und eine aussagekräftigen zusammenfassung dieses schreibens im amtsblatt der europäischen gemeinschaften informieren wird. sie wird zudem interessierte dritte in den efta-staaten, die unterzeichnerstaaten des ewr-abkommens sind, durch die veröffentlichung einer mitteilung in der ewr-beilage des amtsblatts der europäischen union informieren. zudem wird sie die efta-Überwachungsbehörde durch die Übersendung einer kopie dieses schreibens informieren. alle interessierten dritte werden aufgefordert, ihre stellungnahmen innerhalb eines monats nach der jeweiligen veröffentlichung zu übermitteln."

Tedesco

die kommission weist die deutschen behörden darauf hin, dass sie interessierte dritte durch die veröffentlichung und eine aussagekräftigen zusammenfassung dieses schreibens im amtsblatt der europäischen union informieren wird. sie wird zudem interessierte dritte in den efta-staaten, die unterzeichnerstaaten des ewr-abkommens sind, durch die veröffentlichung einer mitteilung in der ewr-beilage des amtsblatts der europäischen union informieren. zudem wird sie die efta-Überwachungsbehörde durch die Übersendung einer kopie dieses schreibens informieren. alle interessierten dritte werden aufgefordert, ihre stellungnahmen innerhalb eines monats nach der jeweiligen veröffentlichung zu übermitteln."

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,808,332 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK