Hai cercato la traduzione di převažujícího da Ceco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

German

Informazioni

Czech

převažujícího

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Tedesco

Informazioni

Ceco

opodstatněná naléhavým důvodem převažujícího veřejného zájmu;

Tedesco

durch einen zwingenden grund des allgemeininteresses gerechtfertigt sein;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

omezenou dobu platnosti povolení lze opodstatnit naléhavým důvodem převažujícího veřejného zájmu.

Tedesco

eine befristung ist durch zwingende gründe des allgemeininteresses gerechtfertigt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

kromě toho může výrobek nabýt zvláštní organoleptické vlastnosti odlišné od převažujícího aromatu.

Tedesco

außerdem können dem erzeugnis besondere, vom vorherrschenden geschmack abweichende sensorische eigenschaften verliehen werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

nezbytnost: požadavky musejí být opodstatněné naléhavým důvodem převažujícího veřejného zájmu;

Tedesco

erforderlichkeit: die anforderungen sind durch einen zwingenden grund des allgemeininteresses gerechtfertigt;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

kromě toho může produkt nabýt zvláštní organoleptické vlastnosti odlišné od převažujícího aroma.

Tedesco

außerdem können dem erzeugnis besondere, vom vorherrschenden geschmack abweichende organoleptische merkmale verliehen werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

počet dostupných povolení je omezen z naléhavých důvodů převažujícího veřejného zájmu; nebo

Tedesco

die zahl der erteilbaren genehmigungen ist durch zwingende gründe des allgemeininteresses begrenzt; oder

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

to je případ převažujícího typu elektráren, který je založen na fosilních palivech, i elektráren jaderných.

Tedesco

dies gilt für die am meisten verbreiteten, mit fossilen brennstoffen betriebenen kraftwerke sowie für die kern­kraftwerke.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

nejčastěji mu nezbude, jako v projednávaném případě, než se dovolávat převažujícího veřejného zájmu v jeho obecném pojetí.

Tedesco

er wird, wie im vorliegenden fall, meist gezwungen sein, allgemein das überwiegende öffentliche interesse geltend zu machen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

aromatizovaná vodka může být prodávána pod názvem jakéhokoli převažujícího aroma spojeného se slovem „vodka“.

Tedesco

aromatisierter wodka kann als verkehrsbezeichnung die bezeichnung seines vorherrschenden aromas in verbindung mit dem wort "wodka" führen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ceco

profesní pravidla o obchodních sděleních musejí být nediskriminační, opodstatněná naléhavým důvodem převažujícího veřejného zájmu a přiměřená.

Tedesco

berufsrechtliche regeln über die kommerzielle kommunikation müssen diskriminierungsfrei, durch einen zwingenden grund des allgemeininteresses gerechtfertigt und verhältnismäßig sein.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

shromáždění však může rozhodnut, že z převažujícího důvodu obecného zájmu vstupují některé části v platnost okamžitě.

Tedesco

bei der verabschiedung der geschäftsordnung im plenum kann jedoch aus dringenden gründen des allgemeinen interesses beschlossen werden, dass einzelne teile unverzüglich in kraft treten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

podle judikatury soudního dvora představují ochrana veřejného zdraví, ochrana spotřebitele, zdraví zvířat a ochrana městského prostředí naléhavé důvody převažujícího veřejného zájmu.

Tedesco

gemäß der rechtsprechung des gerichtshofs sind ziele im bereich der öffentlichen gesundheit, des verbraucherschutzes, der gesundheit von tieren und der städtischen umwelt zwingende gründe des allgemeininteresses.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

stanovisko generÁlnÍho advokÁta m. poiarese madura – spojenÉ vĚci c-39/05 p a c-52/05 p převažujícího veřejného

Tedesco

schlussantrÄge von herrn poiares maduro — verbundene rechtssachen c-39/05 p und c-52/05 p a) die bezeichnung des überwiegenden öffentlichen interesses

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

pozměňovací návrhy 149/242 vypouští slovo „objektivně“ z věty „opodstatněné naléhavým důvodem převažujícího veřejného zájmu“.

Tedesco

in den abänderungen 149/242 wird das wort ‚objektiv’ aus dem satz „durch einen zwingenden grund des allgemeininteresses gerechtfertigt sein“ gestrichen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

(čl. 27 odst. 1 směrnice 2004/39/es)kótace odrážející převažující tržní podmínky

Tedesco

(artikel 27 absatz 1 der richtlinie 2004/39/eg)kursofferten, die die vorherrschenden marktbedingungen widerspiegeln

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,713,920 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK