Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
přijetí dne 23. května před uložením ratifikačních listin se čeká na stanovisko Ústavního soudu
beschlossen am 23. mai,hinterlegung der ratifizierungsurkunden erfolgt, wenn die stellungnahme des bundesverfassungsgerichts vorliegt
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vzhledem k tomu, že členské státy již uzavřely úmluvu uložením ratifikačních listin;
alle mitgliedstaaten haben das Übereinkommen durch die hinterlegung ihrer ratifikationsurkunden bereits geschlossen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
4. Členské státy budou usilovat o výměnu informací o stavu svých ratifikačních nebo přístupových postupů.
(4) die mitgliedstaaten bemühen sich, untereinander informationen über den stand ihrer ratifizierungs- oder beitrittsverfahren auszutauschen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
ratifikační listiny se uloží u generálního tajemníka rady evropy.
die ratifikationsurkunden werden beim generalsekretär des europarats hinterlegt.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: