Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
výrobní číslo
laufende nr.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
potřebujeme výrobní číslo.
nun, grenzen sie es ein, dex. wir brauchen eine modellbezeichnung.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
výrobní číslo, pokud existuje,
gegebenenfalls die seriennummer,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
identifikace vozidla, podvozek / výrobní číslo
fahrzeugidentifizierungs-/fahrgestell-/seriennummer
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-hej robote, jaký je tvý výrobní číslo?
- ich dachte, er würde reinpassen. - was taten sie währenddessen?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
budeme potřebovat obrázky sejfu nebo výrobní číslo.
wir brauchen 'n foto von dem safe oder die seriennummer aus den akten.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- pořadové číslo přidělené výrobcem (výrobní číslo) a
- die ihnen vom hersteller gegebene laufende nummer (fabrikationsnummer) und,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
poznávací značka/značky a případně výrobní číslo/čísla
eintragungskennzeichen und ggf. seriennummer
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
identifikační číslo vozidla / číslo podvozku / výrobní číslo vozidla
fahrzeug-identifizierungs- / fahrgestell- / seriennummer
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) uvede výrobní číslo u každého vydaného osvědčení a vede seznam vydaných osvědčení.
b) gibt jeder ausgestellten bescheinigung eine laufende nummer und führt buch über die erteilten bescheinigungen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Číslo t = identifikační číslo technického nebo administrativního pracovníka velvyslanectví
t-nr. = kennnummer für an botschaften entsandtes technisches und/oder verwaltungspersonal
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
u každého přístroje se uvede typ, série, výrobní číslo nebo jiné údaje umožňující jeho identifikaci.
jedes gerät ist durch die typbezeichnung, die baureihe, die seriennummer oder durch andere geeignete angaben zu identifizieren.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
k identifikaci využili unikátní výrobní čísla.
...die einmalige seriennummer des herstellers für eine identifikation genutzt.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
získali jsme model a výrobní číslo, a ty nás zavedly zpátky na ambulantní plastickou chirurgii v budapešti.
wir haben uns die seriennnummern aufgeschrieben... und diese führen auf eine ambulante klinik für plastische chirurgie in budapest zurück.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) model, výrobní číslo, ráži a další znaky dané střelné zbraně, jakož i identifikační číslo.
b) modell, herstellungsnummer, kaliber und die anderen merkmale der betreffenden feuerwaffe sowie die identifizierungsnummer.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
b)- popis výtahu, označení typu nebo série, výrobní číslo a adresu, kde je výtah namontován,;
b) beschreibung des aufzugs, typen- oder serienbezeichnung, seriennummer und einbauort des aufzugs (anschrift),;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) uvedení nebo popisu zvláštních značek nebo výrobních čísel;
a) die angabe oder beschreibung der besonderen kennzeichen oder der fertigungsnummern;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: