Hai cercato la traduzione di vykázal da Ceco a Tedesco

Ceco

Traduttore

vykázal

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Tedesco

Informazioni

Ceco

můj otec mě vykázal.

Tedesco

mein vater hat mich verbannt.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

co, to tě... vykázal?

Tedesco

was... er... hat dich verbannt?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

anthony vykázal pět příznaků.

Tedesco

in den tests offenbarte anthony 5 dieser symptome.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

vlastně to je když ji vykázal.

Tedesco

eigentlich ist das, wenn er sie verbannt, sorry.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

chuck mě vykázal z impéria?

Tedesco

chuck hat mich aus dem empire verbannt?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

nejvýraznější pokles vykázal kypr a slovinsko.

Tedesco

einige länder, vor allem polen und die slowakei, verzeichneten nach wie vor sehr hohe arbeitslosenquoten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

on... dokonce vykázal vlastního syna do lékařského vozu.

Tedesco

er hat sogar seinen eigenen sohn auf den krankentransport verbannt.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

jen mě vykázal z vašeho hrůzostrašného domu z dětství.

Tedesco

er hat mich nur aus deinem gruseligen elternhaus verbannt.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

vykázal jste člověka... na dobu třinácti let... do písku.

Tedesco

du schickst einen mann für 13 jahre fort.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

olopatadin vykázal u zvířat nízký stupeň akutní toxicity.

Tedesco

olopatadin wirkt auf tierische organismen nur gering toxisch.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ceco

když kain zabil svého bratra, bůh ho vykázal od civilizace.

Tedesco

als kain seinen bruder tötete, verbannte gott ihn aus der zivilisation.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

přípravek perjeta vykázal v rozsahu doporučených dávek lineární farmakokinetiku.

Tedesco

innerhalb des empfohlenen dosierungsbereiches wies perjeta eine lineare pharmakokinetik auf.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

ve zkouškách buněčné aktivity in vitro vykázal alitretinoin slabý fototoxický potenciál.

Tedesco

in in-vitro-tests auf zellgrundlage wirkte alitretinoin schwach phototoxisch.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ceco

moxifloxacin (400 mg) použitý jako pozitivní kontrola vykázal maximální průměrnou změnu

Tedesco

bei 400 mg moxifloxacin, das als positive kontrolle eingesetzt wurde, zeigte sich eine maximale mittlere Änderung des qtcf vom ausgangswert von 5,6 msec.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ceco

po vyžádané dávce fentanylu systémem ionsys vykázal fentanyl absorpční poločas přibližně 15 minut.

Tedesco

15 minuten.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ceco

mírně klesla velká záporná čistá investiční pozice vůči zahraničí, protože běžný účet vykázal přebytek.

Tedesco

der hohe negative navs hat sich im zuge des leistungsbilanzüberschusses leicht verbessert.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

(12) pokud zemědělec vykázal plochu, která přesahuje platební nároky, čl. 50 odst.

Tedesco

(12) falls ein betriebsinhaber mehr fläche angemeldet hat, als er zahlungsansprüche besitzt, schreibt artikel 50 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 796/2004 vor, dass für die berechnung der beihilfe die fläche in hektar zugrunde gelegt wird, für die zahlungsansprüche gelten.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

projekty vykázaly kladné výsledky …

Tedesco

einige projekte hatten positive ergebnisse…

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,899,366,004 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK