Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jistě žeť pravdu zvěstují ústa má, a ohavností jest rtům mým bezbožnost.
Çünkü dudaklarım kötülükten iğrenir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
každémuť člověku bezbožnost jeho uškodí, a synu člověka spravedlnost jeho prospěje.
doğruluğun ise yalnız insanoğlu içindir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bezbožných pak těch křiků daremních varuj se, neboť velmi rozmnožují bezbožnost,
bayağı, boş sözlerden sakın. Çünkü bunlara dalanlar tanrısızlıkta daha da ileri gidecekler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poznávámeť, hospodine, bezbožnost svou i nepravost otců svých, že jsme hřešili proti tobě.
gerçekten sana karşı günah işledik.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
přesto viděl jsem ještě pod sluncem na místě soudu bezbožnost, a na místě spravedlnosti nespravedlnost.
adaletin ve doğruluğun yerini kötülük almış.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jakož vzní ono přísloví starých: od bezbožných vychází bezbožnost; protož nebudeť ruka má proti tobě.
İsrail kralı kime karşı çıkmış? sen kimi kovalıyorsun? Ölü bir köpek mi? bir pire mi?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i řekl: toto jest ta bezbožnost. i uvrhl ji do prostřed té efi, uvrhl i ten plech olověný na vrch její.
melek, ‹‹İşte bu kötülüktür!›› diyerek kadını gerisingeri ölçü kabına itip kurşun kapağı yerine koydu. ölçek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ale orali jste bezbožnost, žali jste nepravost, jedli jste ovoce lži; nebo doufáš v cestu svou a ve množství reků svých.
yiğitlerinizin çokluğuna güvendiniz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
přečišťováni a bíleni a prubováni budou mnozí; bezbožní zajisté bezbožnost páchati budou, aniž co porozumějí kteří z nich, ale moudří porozumějí.
birçokları kendilerini arıtıp temizlenecek, lekesiz duruma gelecek, ama kötüler kötülük etmeyi sürdürecek. kötülerin hiçbiri anlamayacak, bilgeler anlayacak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
všecko jsem přeběhl myslí svou, abych poznal a vyhledal, i vynalezl moudrost a rozumnost, a abych poznal bezbožnost, bláznovství a nemoudrost i nesmyslnost.
kötülüğün akılsızlık, akılsızlığın delilik olduğunu anlamaya kafa yordum.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
není člověka, kterýž by moci měl nad životem, aby zadržel duši, aniž má moc nade dnem smrti; nemá ani braně v tom boji, aniž vysvobodí bezbožnost bezbožného.
savaştan kaçış olmadığı gibi, kötülük de sahibini kurtaramaz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
duše, kteráž hřeší, ta umře. syn neponese nepravosti otcovy, aniž otec ponese nepravosti synovy; spravedlnost spravedlivého při něm zůstane, též bezbožnost bezbožného na něj připadne.
Ölecek olan günah işleyen kişidir. oğul babasının suçundan sorumlu tutulamaz, baba da oğlunun suçundan sorumlu tutulamaz. doğru kişi doğruluğunun, kötü kişi kötülüğünün karşılığını alacaktır.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a když by se odvrátil bezbožný od bezbožnosti své, kterouž činil, a činil by soud a spravedlnost, tenť duši svou zachová při životu.
ama kötü kişi, yaptığı kötülükten döner, adil ve doğru olanı yaparsa, canını kurtaracaktır.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: