Hai cercato la traduzione di manjaspog da Chamorro a Romeno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Chamorro

Romeno

Informazioni

Chamorro

ya mañocho todos, ya manjaspog.

Romeno

au mîncat toţi şi s'au săturat;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ya anae manjaspog, manañajlalang y batco, ya mayute y trigo gui jalom tase.

Romeno

după ce s'au săturat, au uşurat corabia, aruncînd grîul în mare.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

nafanjajanao julo yan papa, ya ufanmanaliligao nañija; ya usaga todo puenge yanguin ti manjaspog.

Romeno

umblă încoace şi încolo după hrană, şi petrec noaptea ne sătui.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ya anae manjaspog ilegña ni disipuluña sija: joca todo y dinidide ni y tetenjan, sa munga guaja malingo.

Romeno

dupăce s'au săturat, isus a zis ucenicilor săi: ,,strîngeţi fărămiturile cari au rămas, ca să nu se piardă nimic.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ya mañocho todos, ya manjaspog; ya anae majoca y sebblan pedaso sija na maipe, bula dose na canastra.

Romeno

toţi au mîncat şi s'au săturat; şi s'au ridicat douăsprezece coşuri pline cu rămăşiţele de fărămituri.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ay jamyo ni esta manjaspog pago! sa infanñalang. ay jamyo ni mañachaleg pago! sa jamyo infanugong yan infananges.

Romeno

vai de voi, cari sînteţi sătui acum! pentrucă voi veţi flămînzi! vai de voi, cari rîdeţi acum, pentrucă voi veţi plînge şi vă veţi tîngui!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ya mañocho todos, ya manjaspog; ya anae majoca y pedaso sija na maipe ni y sebbla; bula siete na canastra.

Romeno

au mîncat toţi şi s'au săturat; şi s'au ridicat şapte coşniţe pline cu rămăşiţele de fărămituri.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ya ilegña nu güiya: todo y taotao janafofona y mauleg na bino; ya yaguin esta manjaspog, ayo nae y mas manaelaye: lao jago unnanana y mauleg na bino asta pago.

Romeno

şi i -a zis: ,,orice om pune la masă întîi vinul cel bun; şi, după ce oamenii au băut bine, atunci pune pe cel mai puţin bun; dar tu ai ţinut vinul cel bun pînă acum.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

gui taotao sija nu y canaemo, o jeova, gui taotao ni y iyon tano, ayo na güinajaña gaegue gui estisija na jaane: ayo y tiyanña unabula nu y tesorumo: sija manjaspog y famaguon, ya polo y sebla y güinaja gui mandiquique na patgonñija.

Romeno

scapă-mă de oameni, cu mîna ta, doamne, de oamenii lumii acesteia, cari îşi au partea lor în viaţa aceasta, şi cărora le umpli pîntecele cu bunătăţile tale. copiii lor sînt sătui şi prisosul lor îl lasă pruncilor lor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,028,945,782 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK