Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ayo nae cajulo ya mapos para iyasija.
y se levantó y se fue a su casa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ya ayonae mapos si pablo gui entaloñija.
así fue que pablo salió de en medio de ellos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lao güiya, malofan gui entaloñija, ya mapos.
pero él pasó por en medio de ellos y se fue
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jadingo guiya judea, ya mapos talo malag galilea.
dejó judea y se fue otra vez a galilea
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ayonae mapos güe para tarso, para ualigao si saulo:
después partió bernabé a tarso para buscar a saulo, y cuando le encontró, le llevó a antioquía
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ya japrocucura talo para umaconegüe: lao güiya mapos gui canaeñija.
procuraban otra vez tomarle preso, pero él se salió de las manos de ellos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ya anea munjayan japolo y canaeña gui jiloñija, mapos güije.
y habiendo puesto las manos sobre ellos, partió de allí
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anae esta munjayan todo y tentasionña y anite mapos guiya güiya un rato.
cuando el diablo acabó toda tentación, se apartó de él por algún tiempo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si yuus mapos julo yan y inagang, si jeova yan y sonidon y trompeta.
subió dios en medio de aclamación; jehovah, con sonido de corneta
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ya jadingo sija, ya jumalom talo gui batco, ya mapos para y otro banda.
y dejándolos, volvió a entrar en la barca y cruzó a la otra orilla
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ayo na taotao mapos, ya jasangane judio sija na si jesus ninamagong y chetnotña.
el hombre se fue y declaró a los judíos que jesús era el que le había sanado
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ayo nae mapos malag para güiya, jerusalem yan judea yan todo y tano gui oriyan jordan,
entonces salían a él jerusalén y toda judea y toda la región del jordán
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mapos yo taegüije y anineng yaguin malofan: matafye yo julo yan papa taegüije y apacha.
voy como la sombra cuando se extiende; soy sacudido como la langosta
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lao güiya ninamatolaeca y mataña ni este na sinangan ya mapos ninatriste; sa guaja megae güinajaña.
pero él, abatido por esta palabra, se fue triste, porque tenía muchas posesiones
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ya anae jajanagüe inanaco ayo sija na lugat, ya janae sija megae na consejo, mapos malag gresia.
recorrió aquellas regiones, exhortándoles con abundancia de palabras, y luego llegó a grecia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
despues di manmalofan estesija, mapos si jesus malag y otro banda y tasen galilea, na ayo y tasen tiberias.
después de esto fue jesús a la otra orilla del mar de galilea, o sea de tiberias
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lao y taotao sija anae mañuja, güiya mapos jalom, ya jamantiene canaeña; ya y patgon palaoan cajulo.
cuando habían sacado a la gente, él entró y la tomó de la mano; y la muchacha se levantó
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anae jacone mapos y todo iyoña sija, güiya jumanao gui sanmenañija: ya quinilo sija madalalag güe, sa matungo y inagangña.
y cuando saca fuera a todas las suyas, va delante de ellas; y las ovejas le siguen, porque conocen su voz
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lao jadague ilegña: ti jutungo, ni jutungo jafa ilelegmo. ya mapos juyong gui cajida; ya umoo y gayo.
pero él negó diciendo: --no lo conozco, ni sé lo que dices. y salió afuera a la entrada, y el gallo cantó
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ayo y guinin minamagong güe, ti jatungo jaye; sa si jesus esta mapos, sa gaegue güije na lugat, un linajyan taotao.
pero el que había sido sanado no sabía quién había sido, porque jesús se había apartado, pues había mucha gente en el lugar
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: