Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
嗨
hi
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
嗨~
hāi~
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
“嗨......”
"""hai..."""
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
嗨,周末愉快
how are you doing
Ultimo aggiornamento 2021-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
嗨,大家好。
hi there.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
“嗨,等一下。
"hey, wait a minute.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
嗨, 我的名字是恩典, 你
hi my name is grace and you
Ultimo aggiornamento 2020-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
他说,“嗨,我刚在男洗手间,
and he said, "hey, i was in the men's room.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
下午好,晚上好(,怎么说都行。)
good afternoon, good evening, whatever.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
他说,“嗨,简单,这里是第八区,
he said, "well, easy, this is district eight.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
舞啦舞啦~嗨~起~来
let's~hi~dance la dance la~
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
录像:麦可:嗨,罗基特!来这儿!
miko: hey rockett! c'mere!
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(音乐) (笑声) (音乐) 嗨
hey.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(翻译员)艾莎·瓦非:下午好,女士们先生们。
aicha el-wafi: good afternoon, ladies and gentlemen.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
乔塔先生(帕劳)(以英语发言):下午好,并感谢你们使我有此荣幸今天向你们大家讲话。
mr. kyota (palau): good afternoon and thank you for the privilege of addressing you all today.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: