Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
3. 凡法律要求一项通信或一项合同应当由当事人签字的,或法律规定了没有签字的后果的,对于一项电子通信而言,在下列情况下,即满足了该项要求:
3. where the law requires that a communication or a contract should be signed by a party, or provides consequences for the absence of a signature, that requirement is met in relation to an electronic communication if:
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
三、 凡法律要求一项通信或一项合同应当由当事人签字的,或法律规定了没有签字的后果的,对于一项电子通信而言,在下列情况下,即满足了该项要求:
3. where the law requires that a communication or a contract should be signed by a party, or provides consequences for the absence of a signature, that requirement is met in relation to an electronic communication if:
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
"3. 凡法律要求合同或其他任何通信应当由当事人签字的,或法律规定了没有签字的后果的,对于一项电子通信而言,在下列情况下,即满足了该项要求:
"3. where the law requires that a contract or any other communication should be signed by a party, or provides consequences for the absence of a signature, that requirement is met in relation to an electronic communication if:
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"3. 凡法律要求合同或当事人被要求作出或选择作出的有关合同的其他任何通信、声明、要求、通知或请求应当签字的,或法律规定了没有签字的后果的,对于一项数据电文而言,在下列情况下,即满足了该项要求:
"3. where the law requires that a contract or any other communication, declaration, demand, notice or request that the parties are required to make or choose to make in connection with a contract should be signed, or provides consequences for the absence of a signature, that requirement is met in relation to a data message if:
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"3. 凡法律要求一个通信或一项合同由当事人签字,或法律规定了没有签字的后果的,对于一项电子通信而言,在下列情况下,即满足了该项要求:使用了一种方法来鉴别该当事人的身份,说明当事人对电子通信内所含信息的意图,条件是:
"3. where the law requires that a communication or a contract should be signed by a party, or provides consequences for the absence of a signature, that requirement is met in relation to an electronic communication if a method is used to identify the party and to indicate that party's intention in respect of the information contained in the electronic communication, provided that:
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
法律规定
legal provisions
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità: