Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
凡 事 都 要 規 規 矩 矩 的 按 著 次 序 行
otira kia atanga te mahi i nga mea katoa, kia totika
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
照 祭 司 的 規 矩 掣 籤 、 得 進 主 殿 燒 香
e whakarite ana i nga ritenga o nga tohunga, ka taka mana te haere ki roto ki te whare tapu o te ariki, tahu ai te whakakakara
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
傳 我 們 羅 馬 人 所 不 可 受 、 不 可 行 的 規 矩
e whakapuakina ana hoki e raua he ritenga e kore nei e tika kia whakaaetia, kia mahia e tatou, e nga tangata o roma
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
當 他 十 二 歲 的 時 候 、 他 們 按 著 節 期 的 規 矩 上 去
a ka tekau ma rua ona tau, ka haere ratou i runga i nga ritenga o te hakari
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
人 若 在 埸 上 比 武 、 非 按 規 矩 、 就 不 能 得 冠 冕
ki te whakataetae ano tetahi e kore ia e karaunatia, ki te kore e rite ki te tikanga tana whakataetae
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
我 也 任 他 們 遵 行 不 美 的 律 例 、 謹 守 不 能 使 人 活 著 的 惡 規
na hoatu ana e ahau ki a ratou he tikanga kahore i pai, he whakaritenga e kore ai ratou e ora
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
猶 大 人 也 不 遵 守 耶 和 華 他 們 神 的 誡 命 、 隨 從 以 色 列 人 所 立 的 條 規
me hura hoki, kihai ratou i pupuri i nga whakahau a ihowa, a to ratou atua, heoi haere ana i runga i nga tikanga i whakatakotoria e iharaira
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
因 為 主 萬 軍 之 耶 和 華 、 在 全 地 之 中 、 必 成 就 所 定 規 的 結 局
ka oti ra hoki, ka mahia ano hoki e te ariki, e ihowa o nga mano, te mea i whakaritea ki waenganui i te whenua katoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
他 們 經 過 各 城 、 把 耶 路 撒 冷 使 徒 和 長 老 所 定 的 條 規 、 交 給 門 徒 遵 守
a, i a ratou e haereere ana i nga pa, ka tukua e ratou hei pupuri ma ratou nga tikanga i whakaritea e nga apotoro, e nga kaumatua, i hiruharama
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
他 們 就 照 猶 太 人 殯 葬 的 規 矩 、 把 耶 穌 的 身 體 用 、 細 麻 布 加 上 香 料 裹 好 了
na ka tango raua i te tinana o ihu, takaia ana ki nga kakahu rinena me nga mea kakara, ko ta nga hurai ritenga hoki tera mo te tanu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
這 些 規 條 、 使 人 徒 有 智 慧 之 名 、 用 私 意 崇 拜 、 自 表 謙 卑 、 苦 待 己 身 、 其 實 在 克 制 肉 體 的 情 慾 上 、 是 毫 無 功 效
ko te ahua o aua mea i whakaritea ki to te whakaaro nui, he karakia pokano, he whakaiti i a ia ake, he atawhaikore i te tinana; otira kahore he painga hei pehi i te kikokiko e torere ana kia makona ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.