Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
능 력 과 존 귀 로 옷 을 삼 고 후 일 을 웃 으
ajin. sterkte en eer is haar kleed, en sy lag oor die dag wat kom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
갓 삼 자 손 과, 웃 사 자 손 과, 바 세 아 자 손
die kinders van gassam, die kinders van ussa, die kinders van paséag;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
웃 시 엘 의 아 들 은 족 장 미 가 와 그 다 음 잇 시 야 더
die seuns van ussiël: miga, die hoof, en jissía, die tweede;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
강 포 한 사 람 은 그 이 웃 을 꾀 어 불 선 한 길 로 인 도 하 느 니
'n man van geweld verlei sy naaste en lei hom op 'n weg wat nie goed is nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
웃 시 엘 자 손 중 에 족 장 암 미 나 답 과 그 형 제 일 백 십 이 인 이
van die seuns van ussiël: amminádab, die owerste, en sy broers, honderd en twaalf.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
내 아 들 아 네 가 만 일 이 웃 을 위 하 여 담 보 하 며 타 인 을 위 하 여 보 증 하 였 으
my seun, as jy vir jou naaste borg gestaan het, vir 'n vreemde jou handslag gegee het,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 이 웃 을 암 살 하 는 자 는 저 주 를 받 을 것 이 라 할 것 이 요 모 든 백 성 은 아 멘 할 지 니
vervloek is hy wat sy naaste in die geheim doodslaan; en die hele volk moet sê: amen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
지 혜 로 운 자 와 미 련 한 자 가 다 투 면 지 혜 로 운 자 가 노 하 든 지 웃 든 지 그 다 툼 이 그 침 이 없 느 니
het 'n wyse man met 'n sot 'n regsaak, dan gaan die sot te kere en lag, sonder bedaring.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
붉 은 물 들 인 수 양 의 가 죽 으 로 막 의 덮 개 를 만 들 고, 해 달 의 가 죽 으 로 그 웃 덮 개 를 만 들 지 니 라
jy moet ook vir die tent 'n dekkleed van rooigeverfde ramsvelle maak en 'n dekkleed van robbevelle daar bo-oor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
곧 나 아 만 과, 아 히 야 와, 게 라 를 사 로 잡 아 갔 고 그 가 또 웃 사 와, 아 히 훗 을 낳 았 으
naäman en ahía en gera het hulle in ballingskap weggevoer); en hy was die vader van ussa en van ahíhud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
이 사 람 이 자 기 를 옳 게 보 이 려 고 예 수 께 여 짜 오 되 ` 그 러 면 내 이 웃 이 누 구 오 니 이 까 ?
maar hy wou homself regverdig, en sê vir jesus: en wie is my naaste?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
네 이 웃 의 집 을 탐 내 지 말 지 니 라 ! 네 이 웃 의 아 내 나, 그 의 남 종 이 나, 그 의 여 종 이 나, 그 의 소 나, 그 의 나 귀 나, 무 릇 네 이 웃 의 소 유 를 탐 내 지 말 지 니 라
jy mag nie jou naaste se huis begeer nie; jy mag nie jou naaste se vrou begeer nie, of sy dienskneg of sy diensmaagd, of sy os of sy esel of iets wat van jou naaste is nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: