Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
심 판 때 에 두 로 와 시 돈 이 너 희 보 다 견 디 기 쉬 우 리
ነገር ግን በፍርድ ከእናንተ ይልቅ ለጢሮስና ለሲዶና ይቀልላቸዋል።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 러 나 율 법 의 한 획 이 떨 어 짐 보 다 천 지 의 없 어 짐 이 쉬 우 리
ነገር ግን ከሕግ አንዲት ነጥብ ከምትወድቅ ሰማይና ምድር ሊያልፍ ይቀላል።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
내 가 너 희 에 게 말 하 노 니 저 날 에 소 돔 이 그 동 네 보 다 견 디 기 쉬 우 리
እላችኋለሁ፥ በዚያን ቀን ከዚያች ከተማ ይልቅ ለሰዶም ይቀልላታል።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
내 가 너 희 에 게 이 르 노 니 심 판 날 에 두 로 와 시 돈 이 너 희 보 다 견 디 기 쉬 우 리
ነገር ግን እላችኋለሁ፥ በፍርድ ቀን ከእናንተ ይልቅ ለጢሮስና ለሲዶና ይቀልላቸዋል።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
저 희 가 날 마 다 성 전 에 있 든 지 집 에 있 든 지 예 수 는 그 리 스 도 라 가 르 치 기 와 전 도 하 기 를 쉬 지 아 니 하 니
ዕለት ዕለትም በመቅደስና በቤታቸው ስለ ኢየሱስ እርሱ ክርስቶስ እንደ ሆነ ማስተማርንና መስበክን አይተዉም ነበር።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그들이 그들의 안낭을 열어 보니 그들의 상품이 되돌아 왔더 라 아버지 저희가 덕 원할 수 있 는 것이 무엇입니까 이것은 저희 에게 되돌아온 저희의 상품입니다저희는 가족을 위해 곡식을 가져 올 것이며 저희의 형제를 보호할 것이며 낙타의 힘이 넘치도록 곡 식을 가져오겠습니다 이것은 쉬 운 일입니다 라고 하니
ዕቃቸውንም በከፈቱ ጊዜ ሸቀጣቸው ወደእነርሱ ተመልሳ አገኙ ፡ ፡ ፡ - « አባታችን ሆይ ! ምን እንፈልጋለን ይህቺ ሸቀጣችን ናት ፡ ፡ ወደኛ ተመልሳልናለች ፤ ( እንረዳባታለን ) ፡ ፡ ለቤተሰቦቻችንም እንሸምታለን ፡ ፡ ወንድማችንንም እንጠብቃለን ፡ ፡ የግመልንም ጭነት እንጨምራለን ፡ ፡ ይህ ( በንጉሡ ላይ ) ቀላል ስፍር ነው » አሉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
이 러 므 로 우 리 에 게 구 름 같 이 둘 러 싼 허 다 한 증 인 들 이 있 으 니 모 든 무 거 운 것 과 얽 매 이 기 쉬 운 죄 를 벗 어 버 리 고 인 내 로 써 우 리 앞 에 당 한 경 주 를 경 주 하
እንግዲህ እነዚህን የሚያህሉ ምስክሮች እንደ ደመና በዙሪያችን ካሉልን፥ እኛ ደግሞ ሸክምን ሁሉ ቶሎም የሚከበንን ኃጢአት አስወግደን፥ የእምነታችንንም ራስና ፈጻሚውን ኢየሱስን ተመልክተን፥ በፊታችን ያለውን ሩጫ በትዕግሥት እንሩጥ፤ እርሱ ነውርን ንቆ በፊቱም ስላለው ደስታ በመስቀል ታግሦ በእግዚአብሔር ዙፋን ቀኝ ተቀምጦአልና።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
이 러 므 로 우 리 가 하 나 님 께 쉬 지 않 고 감 사 함 은 너 희 가 우 리 에 게 들 은 바 하 나 님 의 말 씀 을 받 을 때 에 사 람 의 말 로 아 니 하 고 하 나 님 의 말 씀 으 로 받 음 이 니 진 실 로 그 러 하 다 이 말 씀 이 또 한 너 희 믿 는 자 속 에 서 역 사 하 느 니 라
ስለዚህም የመልእክትን ቃል እርሱም የእግዚአብሔር ቃል ከእኛ በተቀበላችሁ ጊዜ፥ በእውነት እንዳለ በእናንተ በምታምኑ ደግሞ እንደሚሠራ እንደ እግዚአብሔር ቃል እንጂ እንደ ሰው ቃል አድርጋችሁ ስላልተቀበላችሁት፥ እኛ ደግሞ እግዚአብሔርን ሳናቋርጥ እናመሰግናለን።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
세 번 째 오 사 저 희 에 게 이 르 시 되 ` 이 제 는 자 고 쉬 라 그 만 이 다 때 가 왔 도 다 보 라, 인 자 가 죄 인 의 손 에 팔 리 우 느 니
ሦስተኛም መጥቶ። እንግዲህስ ተኙ ዕረፉም፤ ይበቃል፤ ሰዓቲቱ ደረሰች፤ እነሆ፥ የሰው ልጅ በኃጢአተኞች እጅ አልፎ ይሰጣል።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
네 생 물 이 각 각 여 섯 날 개 가 있 고 그 안 과 주 위 에 눈 이 가 득 하 더 라 그 들 이 밤 낮 쉬 지 않 고 이 르 기 를 ` 거 룩 하 다, 거 룩 하 다, 거 룩 하 다, 주 하 나 님 곧 전 능 하 신 이 여 전 에 도 계 셨 고 이 제 도 계 시 고 장 차 오 실 자 라' 하
አራቱም እንስሶች እያንዳንዳቸው ስድስት ክንፎች አሉአቸው፥ በዙሪያቸውና በውስጣቸውም ዓይኖች ሞልተውባቸዋል፤ ቅዱስ፥ ቅዱስ፥ ቅዱስ፥ የነበረውና ያለ የሚመጣውም ሁሉንም የሚገዛ ጌታ አምላክ እያሉ ቀንና ሌሊት አያርፉም።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: