Hai cercato la traduzione di da Coreano a Cebuano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Korean

Cebuano

Informazioni

Korean

Cebuano

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Coreano

Cebuano

Informazioni

Coreano

아 맘 과, 세 마 와, 라 다 와

Cebuano

ug ang asor-hadatta, ug ang cherioth-hesron (nga mao ang asor),

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

약 과 침 향 과 계 피 를 뿌 렸 노

Cebuano

gipahumotan ko na ang akong higdaanan. sa mirra, aloes ug sinamomo;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

또 예 수 아 와, 라 다 와, 벧 벨 렛

Cebuano

ug sa jesua, ug sa moladah, ug sa beth-pelet,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

나 의 사 랑 하 는 자 는 내 품 가 운 데 약 향 낭 이

Cebuano

ang akong hinigugma alang kanako sama sa usa ka hugpong sa mirra, nga napaoraray sa taliwala sa akong mga dughan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

그 얻 은 기 업 은 브 엘 세 바 곧 세 바 와, 라 다 와

Cebuano

ug diha kanila ang beer-sheba, kun sheba, ingon nga ilang panulondon, ug ang molada,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

도 적 질 한 물 이 달 고 래 먹 는 떡 이 맛 이 있 다 하 는 도

Cebuano

matam-is ang kinawat nga mga tubig, ug lamian ang tinapay nga pagakan-on sa tago.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

약 을 탄 포 도 주 를 주 었 으 나 예 수 께 서 받 지 아 니 하 시 니

Cebuano

ug didto ilang gihatagan siyag bino nga sinambugan ug mirra; apan wala niya kini dawata.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

그 는 광 명 중 에 서 흑 암 으 로 려 들 어 가 며 세 상 에 서 쫓 겨 날 것 이

Cebuano

siya papahawaon gikan sa kahayag ngadto sa kangitngitan, ug siya igasalikway gikan sa kalibutan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

목 자 들 이 그 무 리 양 을 고 와 서 그 사 면 에 자 기 장 막 을 치 고 각 기 처 소 에 서 먹 이 리 로

Cebuano

ang mga magbalantay uban ang ilang panon moadto kaniya: batok kaniya sila managpahaluna sa ilang mga balong-balong sa paglibut; sila managpakaon, ang tagsatagsa sa iyang dapit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

여 호 와 의 전 의 보 물 과 왕 궁 의 보 물 을 수 히 빼 앗 고 또 솔 로 몬 의 만 든 금 방 패 를 다 빼 앗 은 지

Cebuano

ug iyang gikuha ang mga bahandi sa balay ni jehova, ug ang mga bahandi sa balay sa hari; iyang gikuha bisan ang tanan iyang gikuha ang tanang mga taming nga bulawan nga gibuhat ni salomon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

애 굽 왕 시 삭 이 올 라 와 서 예 루 살 렘 을 치 고 여 호 와 의 전 보 물 과 왕 궁 의 보 물 을 수 히 빼 앗 고 솔 로 몬 의 만 든 금 방 패 도 빼 앗 은 지

Cebuano

busa si sisac nga hari sa egipto misulong batok sa jerusalem, ug gikuha ang mga bahandi sa balay ni jehova, ug ang mga bahandi sa balay sa hari; iyang gidala ang tanan: iya usab nga gikuha ang mga taming nga bulawan nga gihimo ni salomon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

무 릇 네 하 나 님 의 명 령 과 왕 의 명 령 을 준 행 치 아 니 하 는 자 는 속 히 그 죄 를 정 하 여 혹 죽 이 거 나 정 배 하 거 나 가 산 을 적 하 거 나 옥 에 가 둘 지 니 라 하 였 더

Cebuano

ug bisan kinsa nga dili magabuhat sa kasugoan sa imong dios, ug sa balaod sa hari, ipakanaug ang hukom kaniya uban sa tibook nga pagsingkamot, bisan kini mahatungod sa kamatayon, kun papahawaon ba sa yutang natawohan, kun sa pagsakmit ba sa mga kabtangan, kun sa pagbilanggo ba.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

누 구 든 지 방 백 들 과 장 로 들 의 훈 시 를 좇 아 삼 일 내 에 오 지 아 니 하 면 그 재 산 을 적 하 고 사 로 잡 혔 던 자 의 회 에 서 쫓 아 내 리 라' 하

Cebuano

ug nga bisan kinsa nga dili moabut sulod sa totolo ka adlaw, sumala sa tambag sa mga principe ug sa mga anciano, ang tanan niyang bahandi pagasakmiton, ug siya ibulag gikan sa katilingban sa pagkabinihag.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

마 침 사 울 이 밭 에 서 소 를 고 오 다 가 가 로 되 ` 백 성 이 무 슨 일 로 우 느 냐 ?' 그 들 이 야 베 스 사 람 의 말 로 고 하 니

Cebuano

ug, ania karon, si saul nahiabut nga nagasunod sa mga vaca gikan sa kaumahan; ug si saul miingon: unsay nahitabo sa katawohan nga nanghilak man sila? ug ilang gisuginlan siya sa mga pulong sa mga tawo sa jabes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

이 에 나 귀 에 안 장 을 지 우 고 자 기 사 환 에 게 이 르 되 ` 아 앞 으 로 나 아 가 라 내 가 말 하 지 아 니 하 거 든 나 의 달 려 가 기 를 천 천 하 게 하 지 말 라' 하

Cebuano

unya iyang gimontorahan ang usa ka asno, ug miingon sa iyang alagad, palakta na, ug padayon; ayaw pagpahunonga ang pagdalagan, gawas kong ako magsugo kanimo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,696,381 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK