Hai cercato la traduzione di da Coreano a Esperanto

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Coreano

Esperanto

Informazioni

Coreano

Esperanto

ijob

Ultimo aggiornamento 2015-03-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

이 대 답 하 여 가 로

Esperanto

ijob respondis kaj diris:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

이 또 비 사 를 들 어 가 로

Esperanto

kaj ijob dauxrigis siajn sentencojn, kaj diris:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

이 여 호 와 께 대 답 하 여 가 로

Esperanto

cxu vi povas eltiri levjatanon per fisxhoko, aux ligi per sxnuro gxian langon?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

이 일 을 다 고 하 고 바 로 보 내 니

Esperanto

kaj klariginte cxion al ili, li sendis ilin al jafo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

바 사 람 이 알 고 많 이 주 를 믿 더

Esperanto

kaj tio farigxis sciata tra la tuta jafo, kaj multaj kredis al la sinjoro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

여 호 와 께 서 또 에 게 말 씀 하 여 가 라 사

Esperanto

cxu vi scias la tempon, en kiu naskas la ibeksoj sur la rokoj? cxu vi observis la akusxigxon de la cervinoj?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

이 무 식 하 게 말 하 니 그 말 이 지 혜 없 다 하 리

Esperanto

ijob parolas malsagxe, kaj liaj vortoj estas malprudentaj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

메 얄 곤 과, 락 곤 과, 바 맞 은 편 경 계 까 지

Esperanto

kaj me-jarkon kaj rakon, kun la limo apud jafo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

이 스 스 로 의 롭 게 여 기 므 로 그 세 사 람 의 대 답 이 그 치

Esperanto

kaj tiuj tri viroj cxesis respondi al ijob, cxar li opiniis sin prava.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

그 후 에 이 일 백 사 십 년 을 살 며 아 들 과 손 자 사 대 를 보 았

Esperanto

unu kuntusxigxas kun la alia tiel, ke aero ne povas trairi tra ili;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

이 끝 까 지 시 험 받 기 를 내 가 원 하 노 니 이 는 그 대 답 이 악 인 과 같 음 이

Esperanto

ho, se ijob estus elprovita gxis la fino, pro tio, ke li aligxas al homoj pekaj;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

또 세 친 구 에 게 노 를 발 함 은 그 들 이 능 히 대 답 지 는 못 하 여 도 을 정 죄 함 이

Esperanto

kaj kontraux liaj tri amikoj ekflamis lia kolero pro tio, ke ili ne trovis respondon kaj akuzis ijobon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

사 람 을 바 에 보 내 어 베 드 로 라 하 는 시 몬 을 청 하 라 저 가 바 닷 가 피 장 시 몬 의 집 에 우 거 하 느 니 라 하 시 기

Esperanto

sendu do al jafo, kaj invitu al vi simonon, kiu estas alnomata petro; li gastas en la domo de simon, tanisto, apud la marbordo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

람 족 속 부 스 사 람 바 라 겔 의 아 들 엘 리 후 가 노 를 발 하 니 그 가 에 게 노 를 발 함 은 이 하 나 님 보 다 자 기 가 의 롭 다 함 이

Esperanto

tiam ekflamis la kolero de elihu, filo de barahxel, buzano, el la familio de ram. kontraux ijob ekflamis lia kolero pro tio, ke li opiniis sin pli prava ol dio;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

이 에 데 만 사 람 엘 리 바 스 와 수 아 사 람 빌 닷 과 나 아 마 사 람 소 발 이 가 서 여 호 와 께 서 자 기 들 에 게 명 하 신 대 로 행 하 니 라 여 호 와 께 서 을 기 쁘 게 받 으 셨 더

Esperanto

vidu, la espero cxiun trompos; jam ekvidinte gxin, li falos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

보 라, 인 내 하 는 자 를 우 리 가 복 되 다 하 나 니 너 희 가 의 인 내 를 들 었 고 주 께 서 주 신 결 말 을 보 았 거 니 와 주 는 가 장 자 비 하 시 고 긍 휼 히 여 기 는 자 시 니

Esperanto

jen ni nomas felicxaj tiujn, kiuj elportis suferon; vi auxdis pri la pacienco de ijob, kaj vidis la finan agadon de la sinjoro, ke la sinjoro estas kompatema kaj indulgema.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

가 로 되 ` 내 가 바 성 에 서 기 도 할 때 에 비 몽 사 몽 간 에 환 상 을 보 니 큰 보 자 기 같 은 그 릇 을 네 귀 를 매 어 하 늘 로 부 터 내 리 워 내 앞 에 까 지 드 리 우 거

Esperanto

dum mi pregxis en la urbo jafo, en ekstazo mi vidis vizion, ujon malsuprenirantan, kvazaux grandan tukon, mallevatan el la cxielo per la kvar anguloj; kaj gxi venis gxis mi;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

그 잔 치 날 이 지 나 면 이 그 들 을 불 러 다 가 성 결 케 하 되 아 침 에 일 어 나 서 그 들 의 명 수 대 로 번 제 를 드 렸 으 니 이 는 이 말 하 기 를 ` 혹 시 내 아 들 들 이 죄 를 범 하 여 마 음 으 로 하 나 님 을 배 반 하 였 을 까' 함 이 라 의 행 사 가 항 상 이 러 하 였 더

Esperanto

kaj cxiufoje, kiam la rondo de la festenaj tagoj estis finita, ijob sendis, por sanktigi ilin, kaj li levigxis frue matene kaj alportis bruloferojn laux la nombro de ili cxiuj; cxar, diris ijob:eble miaj filoj pekis kaj blasfemis dion en sia koro. tiel agadis ijob cxiam.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,300,874 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK