Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
런 렝스 인코딩
lancer un encodage sur la longueur
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 런 즉 씨 뿌 리 는 비 유 를 들 으
vous donc, écoutez ce que signifie la parabole du semeur.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
우리는 너희를 다스릴 아무 런 힘도 없도다 그것은 오히려 너희가 오만한 백성중에 있었노라
et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. c'est vous plutôt qui étiez des gens transgresseurs.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 런 즉 내 아 들 아 내 말 을 좇 아 내 가 네 게 명 하 는 대
maintenant, mon fils, écoute ma voix à l`égard de ce que je te commande.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
저 희 가 이 런 일 을 할 것 은 아 버 지 와 나 를 알 지 못 함 이
et ils agiront ainsi, parce qu`ils n`ont connu ni le père ni moi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 런 즉 유 대 인 의 나 음 이 무 엇 이 며 할 례 의 유 익 이 무 엇 이
quel est donc l`avantage des juifs, ou quelle est l`utilité de la circoncision?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 런 즉 이 와 같 이 이 제 도 은 혜 로 택 하 심 을 따 라 남 은 자 가 있 느 니
de même aussi dans le temps présent il y un reste, selon l`élection de la grâce.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 런 즉 심 는 이 나 물 주 는 이 는 아 무 것 도 아 니 로 되 오 직 자 라 나 게 하 시 는 하 나 님 뿐 이 니
en sorte que ce n`est pas celui qui plante qui est quelque chose, ni celui qui arrose, mais dieu qui fait croître.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
이 런 것 들 이 사 람 을 더 럽 게 하 는 것 이 요 씻 지 않 은 손 으 로 먹 는 것 은 사 람 을 더 럽 게 하 지 못 하 느 니
voilà les choses qui souillent l`homme; mais manger sans s`être lavé les mains, cela ne souille point l`homme.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 런 즉 형 제 들 아 ! 우 리 는 계 집 종 의 자 녀 가 아 니 요 자 유 하 는 여 자 의 자 녀 니
c`est pourquoi, frères, nous ne sommes pas enfants de l`esclave, mais de la femme libre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
이 르 시 되 ` 기 도 외 에 다 른 것 으 로 는 이 런 유 가 나 갈 수 없 느 니 라' 하 시 니
il leur dit: cette espèce-là ne peut sortir que par la prière.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
가 라 사 대 ` 그 런 즉 가 이 사 의 것 은 가 이 사 에 게 하 나 님 의 것 은 하 나 님 께 바 치 라' 하 시
alors il leur dit: rendez donc à césar ce qui est à césar, et à dieu ce qui est à dieu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
가 로 되 ` 무 슨 권 세 로 이 런 일 을 하 느 뇨 ? 누 가 이 런 일 할 이 권 세 를 주 었 느 뇨 ?
et lui dirent: par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t`a donné l`autorité de les faire?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
가 로 되 ` 가 이 사 의 것 이 니 이 다` 이 에 가 라 사 대 그 런 즉 가 이 사 의 것 은 가 이 사 에 게 하 나 님 의 것 은 하 나 님 께 바 치 라 하 시
de césar, lui répondirent-ils. alors il leur dit: rendez donc à césar ce qui est à césar, et à dieu ce qui est à dieu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: