Je was op zoek naar: (Koreaans - Frans)

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Frans

Info

Koreaans

렝스 인코딩

Frans

lancer un encodage sur la longueur

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

즉 씨 뿌 리 는 비 유 를 들 으

Frans

vous donc, écoutez ce que signifie la parabole du semeur.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

우리는 너희를 다스릴 아무 힘도 없도다 그것은 오히려 너희가 오만한 백성중에 있었노라

Frans

et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. c'est vous plutôt qui étiez des gens transgresseurs.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

즉 내 아 들 아 내 말 을 좇 아 내 가 네 게 명 하 는 대

Frans

maintenant, mon fils, écoute ma voix à l`égard de ce que je te commande.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

저 희 가 이 일 을 할 것 은 아 버 지 와 나 를 알 지 못 함 이

Frans

et ils agiront ainsi, parce qu`ils n`ont connu ni le père ni moi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

즉 유 대 인 의 나 음 이 무 엇 이 며 할 례 의 유 익 이 무 엇 이

Frans

quel est donc l`avantage des juifs, ou quelle est l`utilité de la circoncision?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

즉 이 와 같 이 이 제 도 은 혜 로 택 하 심 을 따 라 남 은 자 가 있 느 니

Frans

de même aussi dans le temps présent il y un reste, selon l`élection de la grâce.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

즉 심 는 이 나 물 주 는 이 는 아 무 것 도 아 니 로 되 오 직 자 라 나 게 하 시 는 하 나 님 뿐 이 니

Frans

en sorte que ce n`est pas celui qui plante qui est quelque chose, ni celui qui arrose, mais dieu qui fait croître.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

것 들 이 사 람 을 더 럽 게 하 는 것 이 요 씻 지 않 은 손 으 로 먹 는 것 은 사 람 을 더 럽 게 하 지 못 하 느 니

Frans

voilà les choses qui souillent l`homme; mais manger sans s`être lavé les mains, cela ne souille point l`homme.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

즉 형 제 들 아 ! 우 리 는 계 집 종 의 자 녀 가 아 니 요 자 유 하 는 여 자 의 자 녀 니

Frans

c`est pourquoi, frères, nous ne sommes pas enfants de l`esclave, mais de la femme libre.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

이 르 시 되 ` 기 도 외 에 다 른 것 으 로 는 이 유 가 나 갈 수 없 느 니 라' 하 시 니

Frans

il leur dit: cette espèce-là ne peut sortir que par la prière.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

가 라 사 대 ` 그 즉 가 이 사 의 것 은 가 이 사 에 게 하 나 님 의 것 은 하 나 님 께 바 치 라' 하 시

Frans

alors il leur dit: rendez donc à césar ce qui est à césar, et à dieu ce qui est à dieu.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

가 로 되 ` 무 슨 권 세 로 이 일 을 하 느 뇨 ? 누 가 이 일 할 이 권 세 를 주 었 느 뇨 ?

Frans

et lui dirent: par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t`a donné l`autorité de les faire?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

가 로 되 ` 가 이 사 의 것 이 니 이 다` 이 에 가 라 사 대 그 즉 가 이 사 의 것 은 가 이 사 에 게 하 나 님 의 것 은 하 나 님 께 바 치 라 하 시

Frans

de césar, lui répondirent-ils. alors il leur dit: rendez donc à césar ce qui est à césar, et à dieu ce qui est à dieu.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,927,579,505 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK