Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
어 느 사 람 이 욥 과 같 으 랴 욥 이 훼 방 하 기 를 물 마 시 듯 하
hvem er en mann som job, han som drikker bespottelse som vann* / {* jbs 15, 16.}
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
나 는 또 저 희 의 훼 방 거 리 라 저 희 가 나 를 본 즉 머 리 를 흔 드 나 이
og jeg er blitt til spott for dem; de ser mig og ryster på hodet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
나 는 벌 레 요 사 람 이 아 니 라 사 람 의 훼 방 거 리 요 백 성 의 조 롱 거 리 니 이
til dig ropte de, og de blev reddet; til dig satte de sin lit, og de blev ikke til skamme.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 들 이 이 런 일 을 당 할 것 은 교 만 하 여 스 스 로 커 서 만 군 의 여 호 와 의 백 성 을 훼 방 함 이 니
således skal det gå dem for deres overmots skyld, fordi de hånte og bar sig overmodig at mot herrens, hærskarenes guds folk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 들 이 두 로 의 성 벽 을 훼 파 하 며 그 망 대 를 헐 것 이 요 나 도 티 끌 을 그 위 에 서 쓸 어 버 려 서 말 간 반 석 이 되 게 하
og de skal ødelegge tyrus' murer og rive ned dets tårner, og jeg vil feie bort dets grus av det og gjøre det til nakent berg;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 가 운 데 후 메 내 오 와 알 렉 산 더 가 있 으 니 내 가 사 단 에 게 내 어 준 것 은 저 희 로 징 계 를 받 아 훼 방 하 지 말 게 함 이 니
blandt disse er hymeneus og aleksander, som jeg har overgitt til satan, forat de skal tuktes til å la være å spotte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 새 긴 우 상 을 다 파 쇄 하 고 그 음 행 의 값 을 다 불 사 르 며 그 목 상 을 다 훼 파 하 리 니 그 가 기 생 의 값 으 로 모 았 은 즉 그 것 이 기 생 의 값 으 로 돌 아 가 리
og alle dets utskårne billeder skal sønderslås, og alle dets horegaver brennes op med ild, og alle dets avgudsbilleder vil jeg ødelegge; for av horelønn har det samlet dem, og til horelønn skal de atter bli.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 가 이 나 라 를 훼 파 하 시 되 토 기 장 이 가 그 릇 을 훼 파 함 같 이 아 낌 이 없 이 파 쇄 하 시 리 니 그 조 각 중 에 서, 아 궁 이 에 서 불 을 취 하 거 나 물 웅 덩 이 에 서 물 을 뜰 것 도 얻 지 못 하 리
den knuses likesom en knuser et pottemakerkar, som en slår i stykker uten skånsel, så det blandt stykkene ikke finnes et skår til å hente ild med fra gruen eller øse vann med av brønnen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
내 백 성 을 학 대 하 는 자 는 아 이 요, 관 할 하 는 자 는 부 녀 라 나 의 백 성 이 여 ! 너 의 인 도 자 가 너 를 유 혹 하 여 너 의 다 닐 길 을 훼 파 하 느 니
mitt folks herskere er barn, og kvinner råder over det. mitt folk! dine førere er forførere, og den vei du skal gå, har de ødelagt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
간 음 과, 탐 욕 과, 악 독 과, 속 임 과, 음 탕 과, 흘 기 는 눈 과, 훼 방 과, 교 만 과, 광 패
hor, havesyke, ondskap, svik, skamløshet, ondt øie, bespottelse, overmot, uforstand.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: