Hai cercato la traduzione di 아브라함과 da Coreano a Romeno

Coreano

Traduttore

아브라함과

Traduttore

Romeno

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Coreano

Romeno

Informazioni

Coreano

아브라함과 모세의 성서에도그러하니라

Romeno

sulurile lui abraham şi ale lui moise

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

하나님의 종 아브라함과 이 삭과 야곱을 상기하라 그들은 강 하고 시야를 가졌노라

Romeno

aminteşte-ţi de abraham, isaac şi iacob, robii noştri dăruiţi cu îndemânare şi cu prevedere.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

아브라함과 이스마엘이 그 집의 주춧돌을 세우며 주여 저회 들로부터 우리의 기도를 받아 주 소서 주여 당신이야 말로 들으시 고 아시는 분이옵니다

Romeno

În timp ce abraham şi ismail ridicau temeliile casei, spuneau: “domnul nostru! primeşte de la noi!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

나의 선조인 아브라함과 이 삭과 야곱의 길을 따르며 하나님 을 조금도 불신치 아니 했노라 그것은 우리와 모든 백성에게 내린 하나님 은혜라 그러나 많은 백성 이 감사할 줄 모르더라

Romeno

nu se cade să-i alăturăm ceva lui dumnezeu. acesta este harul lui dumnezeu asupra noastră şi asupra oamenilor.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

우리는 하나님을 믿고 우리 에게 내려진 계시와 아브라함과 이스마엘과 이삭과 야곱과 그 자 손들에게 내려진 율법을 믿으며 모세와 예수와 예언자들에게 내 려진 율법을 믿으며 예언자들을 구별하지 아니하며 하나님만을 믿는다 말하라

Romeno

spune-le: “noi credem în dumnezeu, în ceea ce a pogorât asupra noastră, în ceea ce a pogorât asupra lui abraham, ismail, isaac, iacob, asupra triburilor, în ceea ce i-a fost dat lui moise, lui iisus, profeţilor, de la domnul lor. noi nu facem deosebire între ei, căci noi lui îi suntem supuşi.”

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

그들 이전에 노아와 아드와 사무드와 아브라함과 마드얀과 망한 마을에 대한 얘기가 그들에 게 이르지 아니했더뇨 그들의 예 언자들이 예증들을 가지고 그들 에게 이르렀으나 실로 그들을 우 롱하게 한 것은 하나님이 아니라 그들이 스스로를 어리석게 하였노라

Romeno

istoria celor dinaintea lor nu a venit la ei? aceea a poporului lui noe, a adiţilor şi tamudiţilor, a poporului lui abraham, a oamenilor din madian şi a cetăţilor cele de-a-ndoaselea?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

너희는 아브라함과 이스마 엘과 이삭과 야곱과 그의 후손들 이 유대인 흑은 기독교인들이라 말하느뇨 일러가로되 너회들이 하 나님보다 더 잘 아느뇨 하나님으 로부터 계시 받은 증언을 숨기는 자보다 더 사악한 자가 누구이뇨 하나님께서는 너회가 하는 일을 모르는 분이 아니시라

Romeno

ori poate vor spune că abraham, ismail, isaac, iacob şi triburile au fost fie evrei, fie nazareeni? spune-le: “Ştiţi voi mai bine decât dumnezeu?”

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

그분은 노아에게 내려진 종교를 너희를 위해서 확립하였나 니 그분이 그대에게 계시한 것이 라 또한 그분은 아브라함과 모세 와 예수에게도 명령하여 그 종교 에 충실하고 그 안에서 분열하지 말라 하셨노라 하나님 아닌 다른 것들을 숭배한 자들을 그대가 그 것으로 인도하려 하는 그 길은 어려운 것이라 하나님 스스로를 위하여 그분이 원하는 자를 선택 하시며 그분께로 귀의하는 자를 인도하시니라

Romeno

el v-a rânduit vouă legea cea pe care i-a poruncit-o lui noe, cea pe care noi ţi-o dezvăluim ţie, cea pe care le-am poruncit-o lui abraham, lui moise şi lui iisus: “Ţineţi-vă legea! nu vă învrăjbiţi asupra ei!”

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

기본 브라우저

Romeno

navigator implicit

Ultimo aggiornamento 2012-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,161,693,585 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK