Hai cercato la traduzione di environment da Coreano a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Korean

Russian

Informazioni

Korean

environment

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Coreano

Russo

Informazioni

Coreano

설치한 java runtime environment 버전은 이 opera 버전에서 지원되지 않습니다.

Russo

Установленная версия java runtime environment не поддерживается данной версией opera

Ultimo aggiornamento 2013-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

deduplication in a networker environment - avamar and data domain

Russo

«deduplication in a networker environment-avamar and data domain»

Ultimo aggiornamento 2011-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

gnu network object model environment( 그놈). 완전한 자유 소프트웨어 데스크톱 환경입니다. name

Russo

gnu network object model environment - полная, свободная и лёгкая в использовании графическая средаname

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

설치한 java runtime environment 버전이 이 opera 버전과 호환되지 않습니다. 다음 사이트에서 jre 1.2 또는 그 상위 버전을 다운로드 하십시오. .

Russo

Установленная версия java runtime environment несовместима с данной версией opera. Загрузите, пожалуйста, jre версии 1.2 или более поздней с .

Ultimo aggiornamento 2013-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Coreano

먼저 할 일은 eclipse.org에서 pde(plug-in development environment)를 갖춘 이클립스 배포판을 다운로드하는 것이다. 이클립스 클래식 최신판 다운로드를 권장한다.

Russo

Первый шаг - загрузить из eclipse.org дистрибутив eclipse со средой разработки плагинов (plug-in development environment - pde).

Ultimo aggiornamento 2011-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

the pdf_restore() function restores the environment saved with pdf_save(). it works like the postscript command grestore.

Russo

description

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

important: please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard us keyboard layout. therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in truecrypt). to allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:1) click 'select file' or 'select device' and select the volume.2) select 'volumes' > 'change volume password'.3) enter the current password for the volume.4) change the keyboard layout to english (us) by clicking the language bar icon in the windows taskbar and selecting 'en english (united states)'.5) in truecrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.6) confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'ok'.warning: please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the us keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).

Russo

ВАЖНО: Учтите, что пароли предзагрузочной авторизации всегда вводятся с использованием стандартной раскладки американской клавиатуры. Поэтому том, пароль которого набран в любой другой раскладке, может оказаться невозможно смонтировать с помощью кэшированного пароля предзагрузочной авторизации (это не ошибка truecrypt). Чтобы смонтировать такой том с паролем предзагрузочной авторизации, выполните следующее:1) Нажмите кнопку 'Файл' или 'Устройство' и выберите том. 2) В меню 'Тома' выберите 'Изменить пароль тома'. 3) Введите текущий пароль для этого тома. 4) Измените раскладку клавиатуры на английскую (США), щёлкнув по значку языка в панели задач windows. 5) В окне truecrypt в поле для нового пароля введите пароль для предзагрузочной авторизации. 6) Введите этот же пароль ещё раз в поле для проверки и нажмите 'ok'. ВНИМАНИЕ: Помните, что в результате этих действий пароль тома нужно будет всегда вводить в американской раскладке клавиатуры (которая гарантированно включена только на этапе предзагрузочной авторизации).

Ultimo aggiornamento 2013-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,329,319 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK