Hai cercato la traduzione di 탕 국 모 가고 da Coreano a Tagalog

Coreano

Traduttore

탕 국 모 가고

Traduttore

Tagalog

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Coreano

Tagalog

Informazioni

Coreano

탕 이나 모, 유리..😡

Tagalog

tang o mo, yuri ...

Ultimo aggiornamento 2020-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

탕 가모

Tagalog

tanga mo

Ultimo aggiornamento 2021-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

탕 이 낭  곱 옐 노

Tagalog

tanginang gop yellowno

Ultimo aggiornamento 2020-04-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

또 천 국 은 마 치 바 다 에 치 고 각 종 물 고 기 를 모 는 그 물 과 같 으

Tagalog

tulad din naman ang kaharian ng langit sa isang lambat, na inihulog sa dagat, na nakahuli ng sarisaring isda:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

그 때 에 열 국 에 거 한 모 든 백 성 이 크 게 요 란 하 여 사 람 의 출 입 이 평 안 치 못 하

Tagalog

at nang mga panahong yaon ay walang kapayapaan sa kaniya na lumabas, o sa kaniya na pumasok, kundi malaking ligalig ang nangasa lahat ng mga nananahan sa mga lupain.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

내 가 너 희 를 열 국 중 에 서 취 하 여 내 고 열 국 중 에 서 모 아 데 리 고 고 토 에 들 어 가

Tagalog

sapagka't aking kukunin kayo sa mga bansa, at pipisanin ko kayo na mula sa lahat ng lupain, at dadalhin ko kayo sa inyong sariling lupain.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

왕 의 조 서 가 이 광 대 한 전 국 에 반 포 되 면 귀 천 을 무 론 하 고 모 든 부 녀 가 그 남 편 을 존 경 하 리 이 다

Tagalog

at pagka ang pasiya ng hari na kaniyang isasagawa ay mahahayag sa lahat niyang kaharian, (sapagka't dakila,) lahat ng babae ay mangagbibigay sa kanilang mga asawa ng karangalan, sa mataas at gayon din sa mababa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

가 면 서 전 파 하 여 말 하 되 천 국 이 가 까 왔 다 하

Tagalog

at samantalang kayo'y nangaglalakad, ay magsipangaral kayo, na mangagsabi, ang kaharian ng langit ay malapit na.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

가 데 스 에 서 발 행 하 여 에 돔 국 경 호 르 산 에 진 쳤 더

Tagalog

at sila'y naglakbay mula sa cades, at humantong sa bundok ng hor, sa gilid ng lupain ng edom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

곧 아 모 리 인 의 왕 시 혼 과 바 산 왕 옥 과 가 나 안 의 모 든 국 왕 이 로

Tagalog

kay sehon na hari ng mga amorrheo, at kay og na hari sa basan, at sa lahat ng mga kaharian ng canaan:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

그 는 술 을 즐 기 며 궤 휼 하 며 교 만 하 여 가 만 히 있 지 아 니 하 고 그 욕 심 을 음 부 처 럼 넓 히 며 또 그 는 사 망 같 아 서 족 한 줄 을 모 르 고 자 기 에 게 로 만 국 을 모 으 며 만 민 을 모 으 나

Tagalog

oo, bukod dito'y ang alak ay magdaraya, isang taong hambog, at hindi natitira sa bahay; na lumaki ang kaniyang nasa na parang sheol, at siya'y parang kamatayan, at hindi masisiyahan, kundi pinipisan sa kaniya ang lahat na bansa, at ibinubunton sa kaniya ang lahat na bayan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

가 난 한 자 는 밭 을 경 작 하 므 로 양 식 이 많 아 지 거 늘 혹 불 의 로 인 하 여 가 산 을 탕 패 하 는 자 가 있 느 니

Tagalog

ang mabuti ay nagiiwan ng mana sa mga anak ng kaniyang mga anak; at ang kayamanan ng makasalanan ay nalalagay na ukol sa matuwid.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

` 회 개 하 라 ! 천 국 이 가 까 왔 느 니 라' 하 였 으

Tagalog

mangagsisi kayo; sapagka't malapit na ang kaharian ng langit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

모 든 자 에 게 줄 것 을 주 되 공 세 를 받 을 자 에 게 공 세 를 바 치 고 국 세 받 을 자 에 게 국 세 를 바 치 고 두 려 워 할 자 를 두 려 워 하 며 존 경 할 자 를 존 경 하

Tagalog

ibigay ninyo sa lahat ang sa kanila'y nararapat: buwis sa dapat buwisan; ambag sa dapat ambagan; takot sa dapat katakutan; puri sa dapat papurihan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

화 있 을 진 저 ! 외 식 하 는 서 기 관 들 과 바 리 새 인 들 이 여 잔 과 대 접 의 겉 은 깨 끗 이 하 되 그 안 에 는 탐 욕 과 방 탕 으 로 가 득 하 게 하 는 도

Tagalog

sa aba ninyo, mga eskriba at mga fariseo, mga mapagpapaimbabaw! sapagka't inyong nililinis ang labas ng saro at ng pinggan, datapuwa't sa loob ay puno sila ng panglulupig at katakawan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

가 로 되 ` 자 식 의 죽 는 것 을 참 아 보 지 못 하 겠 다' 하 고 살 한 바 탕 쯤 가 서 마 주 앉 아 바 라 보 며 방 성 대 곡 하

Tagalog

at yumaon at naupo sa tapat niya, na ang layo ay isang hilagpos ng pana; sapagka't sinabi niya, huwag kong makita ang kamatayan ng bata. at naupo sa tapat, at naghihiyaw at umiyak.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

이 런 것 의 주 검 이 물 건 위 에 떨 어 지 면 그 것 이 모 두 부 정 하 여 지 리 니 화 덕 이 든 지, 질 탕 관 이 든 지 깨 뜨 려 버 리 라 ! 이 것 이 부 정 하 여 져 서 너 희 에 게 부 정 한 것 이 되 리

Tagalog

at lahat na kahulugan ng anomang bahagi ng bangkay ng mga yaon ay magiging karumaldumal; maging hurno o kalan ng mga palyok, ay babasagin: mga karumaldumal nga at magiging karumaldumal sa inyo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,734,405,103 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK