Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
탕 이나 모, 유리..😡
tang o mo, yuri ...
Ultimo aggiornamento 2020-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
탕 가모
tanga mo
Ultimo aggiornamento 2021-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
탕 이 낭 곱 옐 노
tanginang gop yellowno
Ultimo aggiornamento 2020-04-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
또 천 국 은 마 치 바 다 에 치 고 각 종 물 고 기 를 모 는 그 물 과 같 으
tulad din naman ang kaharian ng langit sa isang lambat, na inihulog sa dagat, na nakahuli ng sarisaring isda:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
그 때 에 열 국 에 거 한 모 든 백 성 이 크 게 요 란 하 여 사 람 의 출 입 이 평 안 치 못 하
at nang mga panahong yaon ay walang kapayapaan sa kaniya na lumabas, o sa kaniya na pumasok, kundi malaking ligalig ang nangasa lahat ng mga nananahan sa mga lupain.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
내 가 너 희 를 열 국 중 에 서 취 하 여 내 고 열 국 중 에 서 모 아 데 리 고 고 토 에 들 어 가
sapagka't aking kukunin kayo sa mga bansa, at pipisanin ko kayo na mula sa lahat ng lupain, at dadalhin ko kayo sa inyong sariling lupain.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
왕 의 조 서 가 이 광 대 한 전 국 에 반 포 되 면 귀 천 을 무 론 하 고 모 든 부 녀 가 그 남 편 을 존 경 하 리 이 다
at pagka ang pasiya ng hari na kaniyang isasagawa ay mahahayag sa lahat niyang kaharian, (sapagka't dakila,) lahat ng babae ay mangagbibigay sa kanilang mga asawa ng karangalan, sa mataas at gayon din sa mababa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
가 면 서 전 파 하 여 말 하 되 천 국 이 가 까 왔 다 하
at samantalang kayo'y nangaglalakad, ay magsipangaral kayo, na mangagsabi, ang kaharian ng langit ay malapit na.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
가 데 스 에 서 발 행 하 여 에 돔 국 경 호 르 산 에 진 쳤 더
at sila'y naglakbay mula sa cades, at humantong sa bundok ng hor, sa gilid ng lupain ng edom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
곧 아 모 리 인 의 왕 시 혼 과 바 산 왕 옥 과 가 나 안 의 모 든 국 왕 이 로
kay sehon na hari ng mga amorrheo, at kay og na hari sa basan, at sa lahat ng mga kaharian ng canaan:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
그 는 술 을 즐 기 며 궤 휼 하 며 교 만 하 여 가 만 히 있 지 아 니 하 고 그 욕 심 을 음 부 처 럼 넓 히 며 또 그 는 사 망 같 아 서 족 한 줄 을 모 르 고 자 기 에 게 로 만 국 을 모 으 며 만 민 을 모 으 나
oo, bukod dito'y ang alak ay magdaraya, isang taong hambog, at hindi natitira sa bahay; na lumaki ang kaniyang nasa na parang sheol, at siya'y parang kamatayan, at hindi masisiyahan, kundi pinipisan sa kaniya ang lahat na bansa, at ibinubunton sa kaniya ang lahat na bayan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
가 난 한 자 는 밭 을 경 작 하 므 로 양 식 이 많 아 지 거 늘 혹 불 의 로 인 하 여 가 산 을 탕 패 하 는 자 가 있 느 니
ang mabuti ay nagiiwan ng mana sa mga anak ng kaniyang mga anak; at ang kayamanan ng makasalanan ay nalalagay na ukol sa matuwid.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
` 회 개 하 라 ! 천 국 이 가 까 왔 느 니 라' 하 였 으
mangagsisi kayo; sapagka't malapit na ang kaharian ng langit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
모 든 자 에 게 줄 것 을 주 되 공 세 를 받 을 자 에 게 공 세 를 바 치 고 국 세 받 을 자 에 게 국 세 를 바 치 고 두 려 워 할 자 를 두 려 워 하 며 존 경 할 자 를 존 경 하
ibigay ninyo sa lahat ang sa kanila'y nararapat: buwis sa dapat buwisan; ambag sa dapat ambagan; takot sa dapat katakutan; puri sa dapat papurihan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
화 있 을 진 저 ! 외 식 하 는 서 기 관 들 과 바 리 새 인 들 이 여 잔 과 대 접 의 겉 은 깨 끗 이 하 되 그 안 에 는 탐 욕 과 방 탕 으 로 가 득 하 게 하 는 도
sa aba ninyo, mga eskriba at mga fariseo, mga mapagpapaimbabaw! sapagka't inyong nililinis ang labas ng saro at ng pinggan, datapuwa't sa loob ay puno sila ng panglulupig at katakawan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
가 로 되 ` 자 식 의 죽 는 것 을 참 아 보 지 못 하 겠 다' 하 고 살 한 바 탕 쯤 가 서 마 주 앉 아 바 라 보 며 방 성 대 곡 하
at yumaon at naupo sa tapat niya, na ang layo ay isang hilagpos ng pana; sapagka't sinabi niya, huwag kong makita ang kamatayan ng bata. at naupo sa tapat, at naghihiyaw at umiyak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
이 런 것 의 주 검 이 물 건 위 에 떨 어 지 면 그 것 이 모 두 부 정 하 여 지 리 니 화 덕 이 든 지, 질 탕 관 이 든 지 깨 뜨 려 버 리 라 ! 이 것 이 부 정 하 여 져 서 너 희 에 게 부 정 한 것 이 되 리
at lahat na kahulugan ng anomang bahagi ng bangkay ng mga yaon ay magiging karumaldumal; maging hurno o kalan ng mga palyok, ay babasagin: mga karumaldumal nga at magiging karumaldumal sa inyo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: