Hai cercato la traduzione di hadad da Croato a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Croatian

Czech

Informazioni

Croatian

hadad

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Ceco

Informazioni

Croato

mišma, duma, masa, hadad, tema,

Ceco

masma, dumah, massa, hadad a tema,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

hadad, tema, jetur, nafiš i kedma.

Ceco

hadar a tema, jetur, nafis a cedma.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

kad je umro hadad, zakraljio se na njegovo mjesto samla iz masreke.

Ceco

když pak umřel adad, kraloval místo něho semla z masreka.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

na poèetku godine ben-hadad podiže aramejce i poðe na afek da vojuje s izraelom.

Ceco

i stalo se po roce, že sečtl benadad syrské a vytáhl do afeku, aby bojoval proti izraelovi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

hadad je utekao u egipat s edomcima koji bijahu u službi njegova oca. hadad je bio tada mladi djeèak.

Ceco

Že tehdáž utekl adad sám, a někteří muži idumejští z služebníků otce jeho s ním, aby šli do egypta. adad pak byl pachole neveliké.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

dogodi se poslije toga te aramejski kralj ben-hadad skupi svu svoju vojsku i uzaðe i opkoli samariju.

Ceco

stalo se potom, že shromáždil benadad král syrský všecka vojska svá, a přitáh, oblehl samaří.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

oni iziðoše u podne, dok je ben-hadad pio u šatorima sa trideset i dva kralja koji mu bijahu saveznici.

Ceco

i vytáhli o poledni. benadad pak pil a ožral se v staních, on i třidceti a dva králové pomocníci jeho.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

kad je umro hušam, zakraljio se na njegovo mjesto bedadov sin hadad, koji je potukao midjance na moapskom polju. ime je njegovu gradu bilo avit.

Ceco

umřel i husam, a kraloval místo něho adad, syn badadův, kterýž porazil madianské v krajině moábské; a jméno města jeho avith.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

kad je umro baal hanan, zavladao je hadad; gradu mu je bilo ime pai. Žena mu se zvala mehetabela. bila je kæi matredova iz me zahaba.

Ceco

a když umřel bálanan, kraloval místo něho adad, jehož město řečené pahu; jméno pak ženy jeho mehetabel, dcera matredy, dcery mezábovy.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

ben-hadad posluša kralja asu i posla svoje vojskovoðe na izraelske gradove te oni pokoriše ijon, dan, abel majinu i sve naftalijeve gradove-skladišta.

Ceco

i uposlechl benadad krále azy, a poslal knížata s vojsky svými proti městům izraelským. i dobyli jon a dan, též abelmaim i všech měst neftalímových, v nichž měli sklady.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

ben-hadad posluša kralja asu i posla svoje vojskovoðe na izraelske gradove te oni pokoriše ijon, dan, abel bet-maaku, sav kineret i svu zemlju naftali.

Ceco

i uposlechl benadad krále azy, a poslav knížata s vojsky svými proti městům izraelským, dobyl jon a dan, též abelbetmaachy, i všeho ceneretu, a vší země neftalím.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

i svaki je udario na svog protivnika. aramejci su bježali, a izraelci ih progonili. ben-hadad, aramejski kralj, spasio se na konju zajedno s nekim konjanicima.

Ceco

a porazili jeden každý muže svého, tak že utíkali syrští, izraelští pak honili je. ale benadad král syrský utekl na koni s jízdnými.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

a kad je ben-hadad to èuo - upravo je pio s kraljevima pod šatorima - zapovjedi svojim slugama: "na svoja mjesta!" i oni zauzeše svoje položaje protiv grada.

Ceco

i stalo se, když uslyšel tu řeč, (nebo pil on i králové v staních), že řekl služebníkům svým: přitrhněte. i přitrhli k městu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,179,523 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK