Results for hadad translation from Croatian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Czech

Info

Croatian

hadad

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Czech

Info

Croatian

mišma, duma, masa, hadad, tema,

Czech

masma, dumah, massa, hadad a tema,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

hadad, tema, jetur, nafiš i kedma.

Czech

hadar a tema, jetur, nafis a cedma.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad je umro hadad, zakraljio se na njegovo mjesto samla iz masreke.

Czech

když pak umřel adad, kraloval místo něho semla z masreka.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

na poèetku godine ben-hadad podiže aramejce i poðe na afek da vojuje s izraelom.

Czech

i stalo se po roce, že sečtl benadad syrské a vytáhl do afeku, aby bojoval proti izraelovi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

hadad je utekao u egipat s edomcima koji bijahu u službi njegova oca. hadad je bio tada mladi djeèak.

Czech

Že tehdáž utekl adad sám, a někteří muži idumejští z služebníků otce jeho s ním, aby šli do egypta. adad pak byl pachole neveliké.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dogodi se poslije toga te aramejski kralj ben-hadad skupi svu svoju vojsku i uzaðe i opkoli samariju.

Czech

stalo se potom, že shromáždil benadad král syrský všecka vojska svá, a přitáh, oblehl samaří.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

oni iziðoše u podne, dok je ben-hadad pio u šatorima sa trideset i dva kralja koji mu bijahu saveznici.

Czech

i vytáhli o poledni. benadad pak pil a ožral se v staních, on i třidceti a dva králové pomocníci jeho.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad je umro hušam, zakraljio se na njegovo mjesto bedadov sin hadad, koji je potukao midjance na moapskom polju. ime je njegovu gradu bilo avit.

Czech

umřel i husam, a kraloval místo něho adad, syn badadův, kterýž porazil madianské v krajině moábské; a jméno města jeho avith.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad je umro baal hanan, zavladao je hadad; gradu mu je bilo ime pai. Žena mu se zvala mehetabela. bila je kæi matredova iz me zahaba.

Czech

a když umřel bálanan, kraloval místo něho adad, jehož město řečené pahu; jméno pak ženy jeho mehetabel, dcera matredy, dcery mezábovy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ben-hadad posluša kralja asu i posla svoje vojskovoðe na izraelske gradove te oni pokoriše ijon, dan, abel majinu i sve naftalijeve gradove-skladišta.

Czech

i uposlechl benadad krále azy, a poslal knížata s vojsky svými proti městům izraelským. i dobyli jon a dan, též abelmaim i všech měst neftalímových, v nichž měli sklady.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ben-hadad posluša kralja asu i posla svoje vojskovoðe na izraelske gradove te oni pokoriše ijon, dan, abel bet-maaku, sav kineret i svu zemlju naftali.

Czech

i uposlechl benadad krále azy, a poslav knížata s vojsky svými proti městům izraelským, dobyl jon a dan, též abelbetmaachy, i všeho ceneretu, a vší země neftalím.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i svaki je udario na svog protivnika. aramejci su bježali, a izraelci ih progonili. ben-hadad, aramejski kralj, spasio se na konju zajedno s nekim konjanicima.

Czech

a porazili jeden každý muže svého, tak že utíkali syrští, izraelští pak honili je. ale benadad král syrský utekl na koni s jízdnými.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a kad je ben-hadad to èuo - upravo je pio s kraljevima pod šatorima - zapovjedi svojim slugama: "na svoja mjesta!" i oni zauzeše svoje položaje protiv grada.

Czech

i stalo se, když uslyšel tu řeč, (nebo pil on i králové v staních), že řekl služebníkům svým: přitrhněte. i přitrhli k městu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,774,357,576 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK