Hai cercato la traduzione di hvala brate moj da Croato a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Croatian

Czech

Informazioni

Croatian

hvala brate moj

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Ceco

Informazioni

Croato

ezav odgovori: "ja imam dosta, brate moj. neka ostane tebi što je tvoje."

Ceco

tedy řekl ezau: mám hojně, bratře můj; nech sobě, což tvého jest.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

položio je mrtvo tijelo u svoju grobnicu i jecao je nad njim: "jao, brate moj!"

Ceco

položil pak tělo jeho v hrobě svém, a plakali ho: ach, bratře můj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

a ona mu reèe: "nemoj, brate moj! ne sramoti me jer se tako ne radi u izraelu. ne èini takve sramote!

Ceco

kterážto řekla jemu: nikoli, bratře můj, nečiň mi násilí, nebo ne tak se má díti v izraeli. neprovoď nešlechetnosti této.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

a ona mu odvrati: "ne, brate moj! ako me sad otjeraš, bit æe to veæe zlo od onoga koje si mi uèinio!" ali je on ne htjede slušati,

Ceco

kterážto odpověděla jemu: za příčinou převelmi zlé věci té, kterouž jsi při mně spáchal, druhé horší se dopouštíš, že mne vyháníš. on pak nechtěl jí slyšeti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

zato ovako govori jahve o jojakimu, sinu jošijinu, kralju judejskom: "za njim neæe naricati: 'jao, brate moj! jao, sestro moja!' za njim neæe naricati: 'jao, gospodaru! jao, velièanstvo!'

Ceco

protož takto praví hospodin o joakimovi synu joziáše, krále judského: nebudouť ho kvíliti: ach, bratře můj, aneb ach, sestro. nebudou ho kvíliti: ach, pane, aneb ach, kdež důstojnost jeho?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,047,645 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK